Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
Smithers, give this man one Ibuprofen, uncoated, and send him back to his workstation. Смитерс, дайте этому человеку одну таблетку Ибупрофена, без глазури, и верните его на рабочее место.
Mum, let me go buy one... Мам, пусти меня купить одну...
If we don't buy one, they'll all be gone. Если мы не купим одну, то их всех продадут.
If I learned one thing from that museum, sibling acts are tough. Я понял одну вещь в музее, быть братьями тяжело.
I'd rather sell it for one big score. Я предпочел бы продать его за одну большую сумму.
I got a job delivering pizzas at night - and happened to bring one to Dalton. Я получил работу разносчика пиццы по ночам и однажды принес одну в Далтон.
In - In that one minute, you have peace. И одну минуту у тебя мир...
Game play in three, two, one. Играем через три... две... одну...
Everything returns to the way it was, except for little girls who forget that Halloween only lasts one night. Все возвращается на круги своя, кроме маленьких девочек, которые забывают, что Хэллоуин длится всего одну ночь.
You got one chance to get out of this alive. Даю вам одну возможность остаться в живых.
You say one little thing, they want to get violent. Ты говоришь одну безобидную вещь, а "они" уже готовы применить насилие.
I would rather share one lifetime with you... than face all the Ages of this world alone. Лучше я разделю одну жизнь с тобой, чем буду встречать все века этого мира в одиночестве.
She said she came for one night. Она сказала, что приехала на одну ночь.
Before this, I hadn't heard anybody's name... so many times in one night. Еще никогда не слышал чье-то имя столько раз за одну ночь...
Quilok was gone, and we began rebuilding both kingdoms into one land without fear of either kind of beast. Квилок ушел, и мы начали восстанавливать оба королевства в одну землю без страха перед любым видом животного.
Understand one thing, and we'll get along very well. Уясни одну вещь, и мы с тобой поладим.
Just one thing... just that you love me. Только одну фразу... что ты любишь меня.
You don't believe in one reality anymore. Ты уже не веришь в одну реальность.
We lose one Dockley and get two back. Мы упустили одну Докли, и получили обратно двух.
It's just for one night, Alison. Всего на одну ночь, Элисон.
Babe, one 100-dollar chip, please. Малышка, одну 100-долларовую фишку, пожалуйста.
Making one big straw out of three. Сделавшего одну большую соломинку из трёх.
Now, we're only going to get one shot at fixing it. Теперь, мы только собираемся сделать одну попытку починить его.
We'll be searching for one individual among thousands of drones... Мы будем искать одну личность среди тысяч дронов...
All you got to do is pick one. Все, что тебе нужно, это выбрать одну.