I lost one daughter, I'm not prepared to lose another. |
Я уже потерял одну дочь и не готов потерять другую. |
Well, you could've gotten one job. |
Хорошо, ты получил(а) уже одну работу |
You're a chef who took 19 hours to make one loaf of bread. |
Ты повар, который за 19 часов испёк одну буханку хлеба. |
Now you name one thing that you think is going over-the-top. |
Назови одну вещь которую считаешь излишеством. |
You managed to turn my apartment into one big darkroom. |
Тебе удалось превратить мою квартиру в одну большую темную комнату. |
You lost one battle, that's all. |
Ты проиграл одну битву, Кларк. |
Well, I only passed by one point. |
Ну, я прошёл только одну ступень. |
Elim... promise me one thing. |
Элим... обещай мне одну вещь. |
And the night he got kicked out, I got one. |
В ночь, когда его исключили, я получил одну такую. |
Wish I could think of one. |
Хотел бы я вспомнить хоть одну. |
So... I told her a great one, all about the peaceful Asgardian warrior who stayed. |
И... я ей рассказал одну великолепную, всё об мирном асгартском войне, который остался. |
You're only supposed to take one. |
Ты должен был проглотить только одну. |
Padma, you can't even sleep peacefully one night here. |
Падма, здесь ты даже одну ночь не сможешь проспать спокойно. |
That solves one mystery - it's definitely a boy. |
Это решает одну загадку - это определённо мальчик. |
He can only betwinkle one way. |
Он может заклинать в одну сторону. |
But your boy has one more card to play. |
Но твой друг разыграл еще одну карту. |
I've only been in love with one girl. Her. |
Я любил лишь одну девушку... ее. |
She recorded one session back in 1982. |
Она сделала одну запись в 1982 году. |
Stand here with me, for one minute. |
Постой рядом со мной, одну минуту. |
Two of the girls' bodies were found, but one was never recovered. |
Тела двоих нашли, но одну так и не обнаружили. |
I've always wished I could make one. |
Я всегда хотела сделать хотя бы одну. |
To lose one Margaret only to gain another. |
Я потерял одну Маргарет, чтобы обрести другую. |
'Everything you see here, and a lot more besides, is one farm. |
Все, что вы видите здесь, и много кроме, представляет собой одну ферму. |
Only yesterday, Reggie told me that he can get one for us whenever we want it. |
Буквально вчера Реджи говорил мне, что может предоставить одну для нас, если мы захотим. |
I want one ladder here under this vent. |
Одну лестницу сюда под этой вентиляцией. |