Kicked out of two clubs in one night. |
Выгнали из двух клубов в одну ночь. |
I'll send one over to you, right. |
Я пошлю Вам одну, да. |
But she's obviously made one friend already. |
Но одну подругу она, очевидно, уже обрела. |
You can spare one for the sheriff's station. |
Можно выделить одну ёлку нашему шерифу. |
If I tell you one more thing, she's not alone. |
Но я скажу вам одну важную вещь, она беременна. |
I only got one life as well. |
Я получил только одну жизнь, тоже хорошую. |
Listen, they only gave me one room. Yes, I know. |
Слушай, они выделили мне только одну комнату. |
I put one in a kid's pail near the Palace Pier. |
Я положил одну в детское ведёрко возле Дворцового Пирса. |
I mean, six turnovers in one game? |
Я имею в виду, шесть оборотов в одну игру? |
My dear sheriff perhaps you have forgotten one very important thing. |
Мой дорогой шериф, возможно, вы забыли одну крайне важную вещь. |
Do it alone first one leg, then the other. |
Давай теперь сам, сначала одну ногу, потом другую. |
Sir, just give me one second. |
Сэр, дайте мне одну секунду. |
Ladies and gentlemen, if you want to live, there's one thing that you need to understand. |
Дамы и господа, Если хотите жить, тогда вам нужно понять одну вещь. |
I'm supposed to get one for my sister. |
Я же хотела взять еще одну для своей сестры. |
Now they only let you have one, but man is still man, so he gets creative. |
Теперь они разрешают иметь только одну жену, но мужчина всё равно остаётся мужчиной, поэтому он становится изобретательным. |
She painted the one in my room. |
Она нарисовала одну у меня в комнате. |
I have to have one more bridesmaid. |
Нужно найти еще одну подружку невесты. |
Exchanging one prison for another... but the music is still the same. |
Меняю одну тюрьму на другую, а музыка все та же. |
So, I gave her one. |
Поэтому, я дал ей одну. |
And for one night, she did. |
И она полюбила на одну ночь. |
Conrad Grayson within striking distance of embattled incumbent Governor Mark Stoddard, who seems to be fielding one bad campaign leak after the next. |
Конрад Грейсон вне досягаемости боевой готовности действующего губернатора Марка Стодарда, который кажется, выставлял одну плохую кампанию за другой. |
I will give you one opportunity, young man, to apologize. |
Я дам тебе одну возможность чтобы извиниться, молодой человек. |
We had one night together and then... |
Мы провели вместе одну ночь, а потом... |
Come and look at this one. |
Пройдёмте, взглянем ещё на одну. |
I was going to bring you one, but then I had a better idea. |
Хотел принести тебе одну, но появилась идея получше. |