Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
You'll still need to combine it with one part mercury. Вам всё ещё нужно добавить одну долю ртути.
You've only provided us with one bed. Вы дали нам только одну кровать.
But... we could put another one in. Но... мы можем обустроить ещё одну.
If you lay one hand on her, I swear I will... Если вы положите одну руку на ее, клянусь, я буду...
I'll stay for one second. Я останусь всего на одну секунду.
He's only been here one night and he's proposed. Он переночевал здесь одну ночь и уже сделал предложение.
Name one friend of yours I did that with. Назови хотя бы одну, с кем я так поступил.
Oscar, I asked you to do one thing. Оскар, я попросил тебя сделать одну единственную вещь.
I asked him to do one thing. Я просил его сделать одну единственную вещь.
If you want another bed, tomorrow you may go into town and purchase one. Если вы хотите ещё одну кровать, завтра вы можете поехать в город и купить её.
From Seattle... after one week. Из Сиэтла... спустя одну неделю.
We bought one military and we operated another. Мы купили одну армию, а применяли другую.
You've solved not just one problem, but two. Вы решили не одну проблему, а две.
Well, you guys look like one big happy. Вы ребята похожи, на одну большую счастливую семью.
DM: I can speed up the whole sequence by tilting the tempo one way or the other. DM: Я могу ускорить последовательность целиком, наклоняя темп в одну сторону или в другую.
If I could change one thing about you... Если бы я мог поменять одну вещь в тебе, вот что:
I asked him for one and he said I should choose. Я попросила уступить мне одну и он разрешил мне выбрать любую.
That night, I took the car and built what was needed in one night. В тот же вечер я взял машину и построил, то что было нужно, за одну ночь.
I thought you were crashing one night. Я думал, ты решил перекантоваться одну ночь.
Said they thought they just mislabeled one. Говорят - решили, что одну просто пропустили.
If you give me a week, I might think of one. Если вы дадите мне неделю, я мог бы придумать одну.
I seem to be making one bad decision after another. Кажется... я совершаю одну ошибку за другой.
When you go into beauty the probability wave collapses into one possibility. Когда вы уходите в красоту, волна вероятности ударяется об одну возможность.
Hang on, Lieutenant Tao, one second. Подождите, лейтенант Тао, одну секунду.
He had these pills, and he wanted me to take one. У него были эти таблетки, и он хотел, чтобы я приняла одну.