He drinks the remaining eight, one after the other. |
После чего выпивает остальные, восемь одну за другой. |
Miss Diana, one moment, I must speak with you. |
Сеньорита Диана, одну минуту, я должна поговорить с Вами. |
I found one relative weakness in her knowledge. |
Я нашел одну слабость в её познаниях. |
I'll be in London one week. |
Я буду в Лондоне одну неделю. |
In one night I destroyed his farm and grabbed you. |
В ночь одну я уничтожил его хутор и забрал тебя. |
Kane urged his country's entry into one war opposed participation in another. |
Кейн подталкивал страну вступить в одну войну, отговаривал от участия в другой. |
I even did one, while she was rappin us, right here. |
Я даже сделал одну, пока она перед нами распиналась, вот здесь. |
We will eliminate one eyesore with another by bulldozing our tire fire right into the sinkhole. |
Мы устраним одну проблему с помощью другой, сбросив бульдозером горящие шины прямо в яму. |
You can still go to Ferdinand's for one beer. |
Ты по-прежнему можешь ходить в паб и брать одну кружку пива. |
Just one more cigarette, Dr. Murphy. |
Всего одну сигаретку, доктор Мерфи. |
I've only seen one in my practice. |
Я встречала всего одну в своей практике. |
If I had to save one disc on my desert island from the waves, that would... |
Если бы на необитаемом острове я мог спасти только одну пластинку от волн, это была бы... |
You kissed one girl and now you're the expert? |
Ты поцеловал всего одну девушку, и что - ты теперь эксперт? |
Let me try one last thing. |
Дайте мне использовать ещё одну возможность. |
Think about it for just one second. |
А ты попробуй переварить все это за одну секунду. |
It looks like an awful lot of cash going into one company. |
Похоже, большие деньги текут в одну компанию. |
Wheeling the hotel security system feeds to you in three, two, one. |
Передаю вам изображения системы безопасности отеля через три, две, одну. |
But whatever happens, you need to know one thing. |
Но чтобы ни случилось, тебе нужно знать одну вещь. |
But you missed the one thing that's been right under your nose the whole time. |
Но ты упустил одну деталь, которая была у тебя прямо под носом все это время. |
I'll tell you one good thing about bank robbers... they speak English. |
Я скажу тебе одну хорошую вещь про грабителей банков... они говорят по-английски. |
They just use the one tape and rerecord over it, to save money. |
Они просто используют одну ленту и перезаписывают её, чтобы сэкономить. |
When I founded this company, I had one goal in mind. |
Когда я основал эту компанию, я преследовал одну цель. |
Father. I don't know one thing |
Отец, я не могу понять одну вещь. |
I flew one way, Navy Boy the other. |
Я направился в одну сторону, флотский - в другую. |
Then we'll proceed one way... or the other. |
Тогда мы будем действовать в одну сторону... или в других. |