Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одну

Примеры в контексте "One - Одну"

Примеры: One - Одну
Okay, well, I have been brainstorming this one idea. Ладно, хорошо, я обдумывала одну идею.
I've only written one chapter of my book because I'm so foggy and tired. Я написала только одну главу своей книги, потому что я как в тумане и устаю.
Guess we're going to play more than one game. Полагаю, мы сыграем еще не одну партию.
You put one hole in the wall. Проделали ровно одну дырку в стене.
You haven't cut a record, let alone sold one. Вы не можете вырезать запись, продать её одну.
You were only here one night. Ты была здесь всего одну ночь.
Brody learned enough Farsi in one week to denounce us on state television. За одну неделю Броуди выучил фарси достаточно хорошо, чтобы осуждать нас на государственном телевидении.
Actually, I'll take one with marshmallows, too. На самом деле, я тоже возьму одну с зефиром.
That man is willing to die to end one Trouble, while you... Этот человек готов умереть, чтобы остановить одну Беду, пока ты...
Give me another one with everything - lime, chili. Дайте мне еще одну со всем - лайм, перец чили.
Put one in this little hopper's hands too. И дай одну в руки этого маленького хоппера.
Sue, it'll take one second, literally. Сью, в буквальном смысле - одну секунду.
I'm giving you one more minute to pout and then I'm shaving you bald. Даю тебе еще одну минутку похныкать, а потом брею тебя налысо.
Okay, I'll stay one night. Ладно, я останусь на одну ночь.
Two extraordinary females... they come into my life in one night. Две необычайные женщины... вошли в мою жизнь за одну ночь.
You open one door and... you find another. Открываешь одну дверь, а за ней другая.
Big drug company tell patients they take one pill while slipping them another. Крупная компания говорит пациентам, что они принимают одну таблетку, а сама даёт другую.
I'm a big fan of just one really good night. Зато я верю в одну, но очень классную ночь.
Doctor, you can conduct another one. Доктор, потом вы сможете созвать еще одну.
So you took one and you lost track. Ты приняла одну и потеряла след.
Okay, well, I have been brainstorming this one idea. Ладно, хорошо, я обдумывала одну идею.
I've only written one chapter of my book because I'm so foggy and tired. Я написала только одну главу своей книги, потому что я как в тумане и устаю.
Guess we're going to play more than one game. Полагаю, мы сыграем еще не одну партию.
You put one hole in the wall. Проделали ровно одну дырку в стене.
You haven't cut a record, let alone sold one. Вы не можете вырезать запись, продать её одну.