Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одному

Примеры в контексте "One - Одному"

Примеры: One - Одному
A chance to show mercy with one man. Шанс, проявить милосердие по отношению к одному человеку.
They're going to outspend him four to one. Они обойдут его по деньгам четыре к одному.
I'm afraid it boils down to one simple fact... Все сводится к одному простому факту...
And your behavior can only lead to one conclusion. И ваше поведение может привести только к одному выводу.
They say it strikes one person in a hundred. Они говорят, это бьёт под одному человеку из ста.
Win back those fans and those radio stations one city at a time. Завоевать обратно фанатов и радиостанции по одному городу зараз.
But there was one child who wasn't in such good spirits. Но одному ребенку было не очень весело.
The good news is one agent was able to get close. Хорошие новости, что одному из наших агентов удалось сблизиться с ней.
"In the hallowed halls of McKinley High,"one name rises to the top: Tina Cohen-Chang. В священных коридорах МакКинли только одному имени место на вершине - Тина Коэн Ченг.
Give me two of everything and one more of anything. Дайте мне всего по два и еще по одному чего-нибудь.
From one person, learn all people. "По одному узнай всё или всех".
We have traced the source of the infection to one doctor. Мы проследили источник инфекции к одному врачу.
This nomination comes down to one word: vision. Эти дебаты сводятся к одному слову: видение.
In my hat, I hold 146 sequentially numbered isolinear chips - one for every member of the crew. В моём колпаке - 146 пронумерованных изолинейных чипов, по одному на каждого члена команды.
And I don't think we should let one rough year break us. И я не думаю, что мы позволим одному плохому году сломить нас.
In the country to keep a secret means that you tell it only to one person at a time. В деревне хранить секрет означает, что вы рассказываете о нем только одному человеку за раз.
No. They say you get to share your Warehouse life with one very important person. Они говорят, что можно рассказать о Хранилище только одному очень важному человеку.
It started with me wanting to help one or two people. Я просто хотел помочь людям, одному или двум.
This case boils down to one question. Это дело сводится к одному вопросу.
It's a lot of mini taquitos just to get close to one guy. Слишком много маленьких тохитос только для того, чтобы подобраться к одному парню.
They smashed one guy's vertebrae so bad, it looked like a derailed train. Одному парню они так раздробили позвоночник, что он был похож сошедший с рельс поезд.
Ten to one you went back and paid. Десять к одному - ты вернулся и заплатил.
Let's just take it one wesen at a time. Давай по одному существу за раз.
It is a wonder that modern man ever learned how to sit without one. Это удивительно, как современный человек учит даже как сидеть одному.
Which brings me to one last prophecy. Это подводит меня к одному последнему пророчеству.