Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одному

Примеры в контексте "One - Одному"

Примеры: One - Одному
Numerous local radio stations broadcast in Tamazight throughout the country, in addition to one television channel. Вещание на языке тамазигхт вели многочисленные местные радиостанции по всей стране в дополнение к одному телевизионному каналу.
According to one unofficial report, they constituted a third of the population and he wondered whether the delegation could confirm that. Согласно одному неофициальному отчету, они составляют треть населения, и ему хотелось бы знать, может ли делегация подтвердить эти данные.
It could be a million to one for all I care. Да хоть миллион к одному, мне все равно.
Well, Beatrice now holds the questions and the answers and will read each one aloud. Так вот, сейчас в руках у Беатрис список вопросов и ответов, и она будет зачитывать их вслух по одному.
You know that Cody once told me that he only trusted one person in this world. Знаешь, Коуди однажды сказал мне, что доверяет лишь одному человеку в мире.
I don't believe one word of his. Я не верю ни одному его слову.
It's a family tradition, one for every child and grandchild. Это семейная традиция, по одному для каждого ребенка и внука.
Two children, one from each of his two wives. Двое детей, по одному от каждой его жены.
And that ability to deal with people comes down to one all-important law of human conduct. И это умение общаться сводится к одному важнейшему закону человеческого поведения.
Joe, it's a million to one. Джо, это миллион к одному.
So I went to one antique shop the other day and bought this old album. Вот на днях я зашел к одному антиквару и купил у него вот этот старый альбом.
Back in New York, the strongest emotions I had were in bridge with one dollar per chip. В Нью-йорке у меня не было эмоций более сильных, чем в бридже по одному доллару за фишку. А здесь у вас...
He can do one person and cases. Но одному пассажиру с багажом можно.
I'll take you in one at a time. Я буду запускать вас по одному.
There's one from each of the major world regions. У нас есть по одному флагу из каждой части мира.
Well, if we can access one, Ну, если мы сможем получить доступ к одному,
Here's one for each of you. Вот вам по одному на каждого.
I'm trying to extinguish the human race one fetus at a time. Я пытаюсь уничтожить человеческий род по одному зародышу за раз.
I told my plan to one other person. Я рассказал о своем плане одному человеку.
You're only here because I may need you to take one for the team. Всё потому, что одному из вас возможно придётся пожертвовать собой ради команды.
I mean her giving to receiving ratio is like three to one. Я имею в виду, что ее предоставление получению отношение походит как три к одному.
And not one single criminal charge laid against him. И ни по одному уголовному делу не предъявлено никаких обвинений.
Anna and I can take one each. Мы с Анной возьмем по одному.
So don't you dare let one point hold you back. Так что не вздумай дать одному баллу остановить тебя.
I ordered one for every girl in the school. Я заказала по одному для каждой девушки в школе.