Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одному

Примеры в контексте "One - Одному"

Примеры: One - Одному
I cheated on one boyfriend, probably two. Я изменила одному парню, возможно дважды.
Another guy in the squad caught a tough one, is all. Одному парню в отделении попалось трудное дело, и все.
I guess I stepped into that one. Я полагаю, что я отношусь к одному из них.
There may be one other person as smart, if not smarter. Если один человек умен, почему бы не быть еще одному умному.
They only let one visitor in at a time. К тебе пускают только по одному, Льюис.
And I got four to one. И я поставил четыре к одному.
And with one click, Mr Wickers is on the world's most wanted list. И по одному клику мистер Викерс попадает в список самых разыскиваемых.
Your mom and I had you outnumbered two to one, and you still won most of the time. У тебя были я с мамой, а это было "два к одному" и ты всё равно умудрялась нас постоянно "обыгрывать".
I've learned one thing from life, Mrs. Strong - to expect nothing. Я научился одному, миссис Стронг - Ничего не ждать от жизни.
Let's start saving lives one intersection at a time. Начнём спасать жизни по одному перекрёстку за раз.
You know we can't win this war picking them off one at a time. Ты знаешь, что мы не сможем выиграть эту войну убивая их по одному.
And reality has taught me that frogs, like men, have trouble sticking to one mate. И реальность научила меня, что лягушки, как и мужчины, имеют проблемы с приверженностью одному партнеру.
Not even one photographer managed to go to the ghetto. Ни одному нашему фотографу не удавалось войти туда, Ракета.
I'm seeing four legs connected to one body. Я вижу четыре ноги подсоединённых к одному телу.
We have to back out of here one at a time. Мы должны выбраться отсюда по одному.
But what I can't figure out is how one man can put out that much product. Но одного я не могу понять, как одному человеку по силам столько всего изготовить.
Thanks to one remarkable invention, we know exactly what life was like for ordinary Egyptians. Благодаря одному замечательному изобретению, мы точно знаем какой была жизнь простых египтян.
When I was little, I tried to make my father give one money and he wouldn't. Когда я была маленькой, я попыталась уговорить отца дать одному денег, а он отказался.
The imaging is consistent with two strokes, one on each side of the head, which shows us... Снимки соответствуют двум инсультам, по одному с каждой стороны, которые говорят нам...
We join 5 clubs, one for every day of the week. 5 клубов, по одному на каждый день.
These guys, they throw wild shots into one court. Эти парни, прошлись дикими выстрелами по одному из кортов.
And I will kill one for every lie you tell. И я буду убивать по одному за каждый твой пиз... жь.
I hate to think how much worse it would have been for Eleanor without one. Я даже подумать не могу, насколько всё было бы хуже, если бы Элинор к одному из них не ходила.
'Cause this one works better than two Потому что по одному это работает лучше, чем по двое
We'll get you out one at a time. Достанем всех по одному. Поднимайтесь.