You can't wear two dresses to one lunch. |
Вы не можете носить два платья к одному завтраку. |
The boat carried one spare torpedo for each tube. |
«Марсо» нес только по одному торпедному аппарату на каждом борту. |
According to one source, Jarl Knut was married to daughter of King Canute I of Sweden, named Sigrid Knutsdotter. |
Согласно одному из источников, ярл Кнут был женат на дочери короля Швеции Кнута I по имени Сигрид Кнутсдоттер. |
The goal is to open one in every major city across the world. |
Наша цель - открыть хотя бы по одному центру во всех крупных городах мира. |
You can only do them one at a time. |
С ними можно работать лишь по одному. |
Yes, a hundred to one. |
Да, шансы - сто к одному. |
Ten to one he will be in another mind tomorrow. |
Десять к одному, завтра он передумает. |
Besides, the two of them equals one responsible adult. |
К тому же, они вдвоем равняются одному взрослому человеку. |
Li'l Frankie, three to one. |
Лил Франки, три к одному. |
Each of them belongs to one tree. |
Каждый из них принадлежит одному дереву. |
That was meant exclusively for one specific rich poseur. |
Это было сказано исключительно одному особому богатенькому позёру. |
Just the one question, please. |
Минуточку, по одному вопросу, пожалуйста. |
Why should I feel anything for one man, just 'cause... |
Почему я должна что-то чувствовать к одному человеку, просто потому... |
It's clearly written that a woman cannot give herself to one man while she's thinking of another. |
Ясно написано, что женщина не может отдаться одному мужчине, если думает о другом. |
Four spyders, one per floor? |
Четыре паука, по одному на этаж? |
That sniper's just trying to suck us in one at a time. |
Этот снайпер пытается заманить нас туда по одному. |
As long as you follow the one rule... |
Ну пока ты следуешь одному правилу... |
Yes Koljan gave one a penny, now accept. |
Да Колян дал одному в пятак, сейчас примут. |
The social benefits would outweigh the costs by 40 to one. |
Социальные блага превысят издержки в пропорции 40 к одному. |
Which led one scientist to declare that altruistic punishment may be the glue that holds societies together. |
Что позволило одному учёному заявить, что альтруистическое наказание может быть тем «клеем», который скрепляет общества. |
I only passed it to one person. |
Я передал это только одному человеку. |
The prizes are based on just one criteria. |
Все премии назначаются согласно одному критерию. |
All other data series are used as y-values, one for each series. |
Все другие ряды данных используются как У-значения, по одному для каждого ряда. |
As many of you will know some days ago one or more of Red Hat servers were compromised. |
Как многим из вас известно несколько дней назад было поставлено под угрозу одному или нескольким серверам Красный Hat. |
My office, one at a time. |
В мой офис, все по одному. |