Initially Red Light released one film a week, and produced more than 50 films in its first year. |
Первоначально Red Light выпускала по одному фильму в неделю, а в первый год выпустила более 50 фильмов. |
After touring the selected properties a preferred choice might arise of one or several objects. |
После осмотра выбранных объектов недвижимости, приоритет может быть отдан одному или нескольким вариантам. |
We also implement two listeners, one for each event type, listening to the validator. |
Мы также объявим двух слушателей, по одному на каждое из типов событий, слушающих валидатор. |
An order may be placed for one delivery address only. |
Каждый заказ может быть доставлен только по одному адресу. |
Functions (custom and built-in): derive a value by applying a function to one or more parameters. |
Функции (Functions): вычисляет значения путём применения функции к одному или нескольким параметрам. |
Food is distributed by one person per squad, which consists of about 10 people. |
Пища подается по одному человеку на группу, состоящую примерно из 10 человек. |
Almost all of towns in Spain have at least one kind of museum. |
Почти в каждом муниципальном районе имеется хотя бы по одному музею. |
Queen and Lambert were to perform one show each in Perth, Sydney, Melbourne and Brisbane. |
«Queen» и Lambert должны были выполнить по одному концерту в Перте, Сиднее, Мельбурне и Брисбене. |
This award is given each biennium to one or two nominees who have been chosen by the Council. |
Эта награда вручается каждые два года одному или двум претендентам, выбранных Советом. |
Wallace ran the songs through various special effects boxes and tweaked the drum sounds, completing about one mix per day. |
Уоллес прогонял песни через различные эффекты и менял звучание ударных, завершая по одному миксу в день. |
It is generally given annually to one or more recipients. |
Вручается она ежегодно одному или двум получателям. |
Diameter of a beam also defines the size of the area corresponding to one bit of the information. |
Диаметр пучка и определяет размер области, соответствующей одному биту информации. |
Typically, treaties are negotiated in two rounds, one in each country. |
Как правило, переговоры по договорам проводятся в два этапа: по одному в каждой стране. |
Two formed police units are deployed in Bamako and one each in Timbuktu, Gao and Kidal. |
Два сформированных полицейских подразделения развернуты в Бамако и по одному в Гао, Кидале и Томбукту. |
This section of the file consists of groups of lines, each representing one hidden service. |
Эта секция состоит из набора сгруппированных строк, каждая группа соответствует одному скрытому сервису. |
'Cause I owe a guy one. |
Потому что я должен уже одному. |
I've got to bring you in one at a time. |
Я буду поднимать вас по одному. |
The motif is very unusual, known only from one other source. |
Мотив картины весьма необычен и известен лишь по ещё одному источнику. |
The party has 19 branches in Syria: one in each of the thirteen provinces, one in Damascus, one in Aleppo and one at each of the country's four universities. |
Партия имеет 19 ответвлений по стране: по одному в каждой из тринадцати мухафаз, а также одно в Дамаске, одно в Алеппо и по одному в каждом из четырёх государственных вузов. |
We'll just do the scene one line at a time. |
Мы будем произносить наши реплики по одному. |
Even now they outnumber us four to one. |
Даже сейчас они в большинстве четыре к одному. |
Nate Haskell likes to kill people one at a time. |
Нейт Хаскел любит убивать людей по одному за раз. |
If you prevent one from fulfilling his destiny, then he'll take you down with him. |
Если ты мешаешь одному выполнять его предназначение, то он забирает тебя с собой. |
Now there are five, one for each of the Stark children. |
Теперь их здесь пять, по одному для каждого ребёнка Старков. |
This day does not belong to one man... but to all. |
Этот день не принадлежит одному человеку... а всем. |