Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одному

Примеры в контексте "One - Одному"

Примеры: One - Одному
They vote for us two to one. Они проголосовали за нес два к одному.
Four to one. It's not anthrax. Четыре к одному, что это не сибирская язва.
Between November of 1992 and March of 1993 he wrote one check out to cash from each account. Между ноябрем 1992 года и мартом 1993 он выписал по одному чеку с каждого счета.
Seventeen little soldiers, one for each of Kyle's birthdays. 17 маленьких солдатиков, по одному на каждый день рождения Кайла.
I wrote that as a private e-mail to one other person. Я писал это как личное сообщение одному человеку.
You can pull out the tattoo fragments one color at a time. Ты сможешь собрать вместе фрагменты татуировки по одному цвету за раз.
And I owe it all to one person... И всему я обязан одному человеку...
Even with an access function it's not one person's dream anymore. Даже с контролем доступа, этот сон больше не принадлежит кому-то одному.
That I sell to one buyer only. То, что я продаю только одному покупателю.
The prints in the camper van all belong to one person, sir. Отпечатки в минивэне принадлежат одному человеку, сэр.
Don't let this one act of kindness keep us from being happy. Не дай этому одному доброму поступку помешать нам быть счастливыми.
Only, one thing at a time, I'm afraid. Но, боюсь, по одному делу за раз.
How did you manage one each? Как тебе удалось родить по одному на каждого?
You can only do them one at a time. С ними можно работать лишь по одному.
It was a lot easier when I only had to worry About one crew at a time. Было намного легче, когда приходилось заниматься экипажами по одному.
This is the beginning of the Shock and Awe campaign, according to one official. Это начало кампании "Шок и трепет", согласно одному официальному лицу.
But one question at a time, please. Давайте по одному вопросу за раз, пожалуйста.
We had it hand-written on parchment... one for each contestant. Мы написали его от руки, на пергаменте, по одному для каждого участника.
And I've got to tell the one person who wants to come that he can't. И мне придется сказать одному человеку, который хочет поехать, что он не сможет.
All crooked ways in Banshee leads to one man and that's Kai Proctor. Все кривые дорожки в Банши ведут к одному человеку, и его зовут Кай Проктор.
You pay one devil to protect you from another. Ты платишь одному дьяволу за защиту от другого.
Particularly one, a student of thermodynamics. Особенно одному, студенту факультета термодинамики.
Four years of accomplishments boiled down to one paragraph. Четыре года достижений сводятся к одному абзацу.
I'll give you ten to one it's his. Ставлю десять к одному, это его.
And I'll give you five to one that he lies about it. И ставлю пять к одному, что он соврет об этом.