The application you want to install has a name that corresponds with more than one package. |
Название приложения, которое вы собираетесь установить, соответствует более чем одному пакету. |
CIDR is an addressing scheme that allows one IP address to designate many IP addresses. |
CIDR - это схема адресации, позволяющая одному IP-адресу обозначать множество IP-адресов. |
To win, one wrestler must knock over the other, or push him out of the ring. |
Чтобы победить, одному борцу необходимо сбить с ног другого или вытолкнуть его за пределы арены. |
The old chervonets, which previously corresponded to 10 rubles, was equated to one new ruble. |
Старый червонец, ранее соответствовавший 10 рублям, был приравнен к одному новому рублю. |
Therefore, it appears that these lists do not converge on one set of malicious indicators. |
Следовательно, похоже, что эти списки не сходятся по одному набору вредоносных индикаторов». |
The Allies and the Japanese each lost one aircraft in the attack. |
Союзники и японцы потеряли по одному самолёту. |
Seven super-finalists, one from each track, were chosen by Internet users. |
Семь суперфиналистов, по одному от каждого трека, выбирали интернет-пользователи. |
Each profile generally corresponds to one website. |
Каждый профиль обычно соответствует одному сайту. |
This seemed to help at least one user. |
Кажется это помогло, по крайней мере, одному из них. |
According to one estimate, the experiments carried out by Unit 731 alone caused 3,000 deaths. |
Согласно одному из подсчетов, только эксперименты Отряда 731 стоили жизни 3000 человек. |
Detected radioactivity was especially high in eight counties in Iowa and one county each in Nebraska, South Dakota and Illinois. |
Обнаруженная радиоактивность была особенно высокой в восьми графствах в штате Айова и по одному в каждом из графств штатов Небраска, Южная Дакота и Иллинойс. |
The closely related totally cyclic orientations are orientations in which every edge belongs to at least one simple cycle. |
Тесно связанные вполне циклические ориентации это ориентации, в которых каждая дуга принадлежит по меньшей мере одному простому циклу. |
Mass media, despite its ability to project worldwide, is limited in its cross-ethnic compatibility by one simple attribute - language. |
СМИ, несмотря на возможность распространять информацию по всему миру, ограничены своей кросс-этической совместимости по одному простому признаку - языку. |
The core application uses a LAN or the Internet to connect to one or more clients, and also various IRC servers. |
Ядро использует локальную сеть или Интернет для подключения к одному или нескольким клиентам, а также к различным IRC-серверам. |
This command can be issued multiple times, one for each recipient. |
Эта команда может быть дана несколько раз, по одному на каждого получателя. |
Host nation Argentina will be ensured one quota place each gender. |
Принимающей стране Аргентине было обеспечено по одному месту для представителей каждого пола. |
Like one famous philosopher he spends a lot of time in the "cask". |
Подобно одному известному философу, он много времени проводит в "бочке". |
36 videos were demonstrated on big screen, one from each participant. |
На большом экране было продемонстрировано 36 клипов - по одному от каждого участника. |
Orwell allows investigations into the private communications of people of interest, but doesn't allow any one person full access. |
Orwell позволяет расследовать частн информацию людей, представляющих интерес, но не дает ни одному человеку полный доступ. |
Females give birth to one offspring, which is a factor of decreasing population. |
Самки рождают по одному детёнышу, что является одним из факторов сокращения популяции. |
You can search according to one criterion or more criteria. |
Поиск возможен по одному или нескольким критериям. |
Serial programs operate on the incoming data characters or packets sequentially, one at a time. |
Последовательные программы обрабатывают поступающие данные, символы или пакеты, последовательно, по одному за раз. |
At their official court hearing, Giuseppe and Pasquale are respectively sentenced to one and two years in prison. |
Суд приговаривает Джузеппе и Паскуале к одному и двум годам тюрьмы соответственно. |
The two-needle telegraph required three wires, one for each needle and a common return. |
Двухстрелочный телеграф требовал трех проводов, по одному для каждой стрелки и общего возврата. |
I'd come to one firm conclusion, which was to stay on the pitch for ninety minutes in every game. |
Я пришёл к одному твёрдому выводу, который заключался в том, чтобы оставаться на поле все девяносто минут. |