Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одному

Примеры в контексте "One - Одному"

Примеры: One - Одному
will be a link to download one file. новые публикации будут с ссылками для загрузки по одному файлу.
It is made of transparent polyurethane and has two flexible rings, one at each end. Он изготовлен из полиуретана транспарентный и два гибких колец, по одному на каждом конце.
With this information we approach one or more healthcare providers to seek their opinions on possible treatment and provide cost estimates. После получения информации от Вас, мы обращаемся к одному или нескольким поставщикам медицинских услуг, чтобы изучить их мнение о предполагаемом курсе лечения и предоставить предварительную оценку стоимости лечения.
As a rule, one man can't manage it. Как правило, одному человеку это не под силу.
We recommend printing or previewing one Print List at a time. Рекомендуется печатать или просматривать списки для печати по одному.
What appeals to one person, may be totally inappropriate to another. Какие призывы к одному человеку, может быть совершенно неуместным в другой.
Execute a General Agreement on credit services provision and use multiple credits for any needs secured by one collateral subject. Оформите Генеральный договор о предоставлении кредитных услуг и используйте многоразовые кредиты на любые цели по одному объекту залога.
Infanta Beatriz's eldest son, Marco, married three times and had three children, one in each marriage. Старший сын инфанты Беатрисы был женат трижды и имел в каждом браке по одному ребенку.
He also competed in the one ball singles where he did not finish. Кроме того, он соревновался среди одиночек по одному мячу, но не закончил соревнование.
Suppose we see a sequence of items, one at a time. Предположим, мы видим последовательность элементов, но по одному элементу за 1 раз.
He has two sons, one from each marriage. Имеет двух сыновей, по одному от каждого из браков.
Females deposit one egg a day until the clutch is complete. Самка обычно откладывает по одному яйцу в день до завершения кладки.
Thus each disc contains a collection of several hundred encrypted keys, one for each licensed player model. Таким образом, каждый диск содержит набор из нескольких сотен зашифрованных ключей, по одному для каждой лицензированной модели проигрывателя.
In practical terms, not all westerns reveal protein only at one band in a membrane. На практике, не во всех вестернах обнаруживают белки лишь по одному бэнду на мембране.
There will be two separate lists; one for France and another for Italy. При этом существует два отдельных списка - по одному для Франции и Италии.
The terminal automatically creates one local testing agent for each available core, and the user can choose which core to use. Терминал автоматически создает по одному локальному агенту тестирования на каждое доступное ядро, а пользователь может выбрать какие ядра использовать.
According to at least one source, he also founded 3 schools for children and a church. Согласно по крайней мере одному источнику, он также основал три школы для детей и церковь.
They divide the universe into 3600 sectors, with one Green Lantern per sector. Они разделили вселенную на 3600 секторов, по одному Зелёному Фонарю на сектор.
Chairman of the Foundation's Board may award one or several deserving participants with the Foundation's special premium. Председатель Совета Фонда вправе вручить специальную премию Фонда одному или нескольким достойным конкурсантам.
According to one study, extraverts tend to wear more decorative clothing, whereas introverts prefer practical, comfortable clothes. Согласно одному исследованию, экстраверты склонны носить более декоративную одежду, в то время как интроверты предпочитают практичную, удобную одежду.
Spokane County is governed by a partisan Board of County Commissioners, one from each of three districts. Округ Спокан управляется выборным органом - Советом Уполномоченных Округа, по одному представителю от каждого из трёх районов.
Tower created a number of stamp collections, each focused on one aspect of philately. Уильям Тауэр собрал ряд коллекций, каждая из которых была посвящена какому-то одному направлению филателии.
The Senate is composed of 73 appointed members and the remainder elected, one representing each province. Сенат состоит из 74 назначенных членов и 76 избранных, по одному из каждой провинции.
He suggests one ask the person what his or her subjective experience is to detect the presence of the schizoid refusal of emotional intimacy. Он предлагает одному человеку спросить, каково его субъективное переживание, чтобы обнаружить наличие шизоидного отказа от эмоциональной близости.
The main character, Pingu, belongs to one such family. Главный герой, Пингу, принадлежит к одному из таких семейств.