It could take one ship days to find the Nebuchadnezzar. |
Одному кораблю может занять дни чтобы найти Невухаднецер. |
I will send you one every year. |
Каждый год по одному посылать буду. |
These two parts belonged to one person. |
Эти две части принадлежали одному человеку. |
Last Thursday, judges at Indonesia's Central Jakarta Court sentenced me to one year in prison. |
В прошлый четверг Центральный суд Джакарты в Индонезии приговорил меня к одному году тюремного заключения. |
The basics of a happy relationship all boil down to one simple rule - Share. |
Основа счастливых отношений - это все исправлять по одному принципу... |
Of course, the malaise that so many people feel cannot be reduced to one factor. |
Конечно, дискомфорт, который чувствует так много людей, нельзя свести к одному фактору. |
Two large dark spots with pale borders occur, one on each wing. |
Два крупных темных пятна с палевыми краями расположены по одному на каждом крыле. |
He was given a sentence of one year's probation and community service. |
Он был приговорён к одному году условного заключения и общественным работам. |
Unfortunately, a recent decision on one key digital issue - data privacy - threatens to derail that effort. |
К сожалению, недавнее решение по одному из ключевых цифровых вопросов конфиденциальности данных грозит сорвать эти усилия. |
Letting one member fail would create speculative pressure on other EMU governments with weak fiscal positions or shallow domestic bond markets. |
Если бы одному из государств-членов позволили стать банкротом, это создало бы спекулятивное давление на другие правительства ЕВС с нестабильным финансовым положением или ограниченным внутренним рынком облигаций. |
In addition, each organizer nominates one player. |
Каждая страна-участник выставляет по одному игроку. |
There are three main plot lines that the player will have the chance to experience, one for each heroine. |
Есть три основные сюжетные линии, которые игрок сможет испытать, по одному для каждой героини. |
Each country had at least one representative for them. |
Каждая страна выбирала по одному представителю. |
If you have a matching grant, it's typically two or three to one. |
В случае долевой субсидии это обычно 2 или даже 3 к одному. |
I'm the daughter of a man who joined one club in his life, the Optimist Club. |
Я - дочь человека, который присоединился к одному клубу в жизни, - Клубу Оптимистов. |
So two couples each conceiving one baby. |
Обе пары зачали по одному ребёнку. |
That bar on the left is about one micron. |
Та риска слева равна одному микрону. |
These included at least one example of each model produced, plus prototypes and racing cars. |
Всего музей включает почти по одному экземпляру каждой произведенной модели, а также прототипов и гоночных автомобилей. |
Adult weight in coastal Belize averaged 77.8 kg (172 lb) per one study. |
Согласно одному исследованию, вес взрослых особей в прибрежной зоне Белиза составляет в среднем всего лишь 77,8 кг. |
A fighting skill using two swords, one in each hand. |
Использовали два меча, по одному в каждой руке. |
Mitchell wrote at least one novel a year throughout her career. |
На протяжении всей своей писательской карьеры, Митчелл публиковала как минимум по одному роману в год. |
Since then, he produced about one album every two years. |
После, группа выпускала по одному в год два альбома. |
After creating an account on Vine, he decided to create one Vine each day for the next thirty days. |
После создания там учётной записи в течение следующих тридцати дней он решил создать по одному 6-секундному видео ежедневно. |
In later days, he wrote about one or two stories a year. |
В течение последующих двенадцати лет она писала ежегодно по одному или два романа. |
It's already autumn, and we only have one kimono apiece. |
Уже осень... а у нас только по одному кимоно у каждой. |