Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одному

Примеры в контексте "One - Одному"

Примеры: One - Одному
One participant has been made responsible for redefining the mission of the International Trade Division of the Department. Одному из слушателей было поручено подготовить пересмотренный круг целей и задач отдела международной торговли своего департамента.
One item was near consensus, and the other item was discussed thoroughly in the substantive sessions. По одному из пунктов консенсус был почти достигнут, а другой тщательно обсуждался на протяжении трех сессий подряд.
One view was that the time of effectiveness was relevant and would be different. Согласно одному мнению, время вступления в силу имеет значение и будет неодинаковым.
One definition of the scope of molecular biology therefore is to characterize the structure, function and relationships between these two types of macromolecules. Согласно одному из определений молекулярной биологии, эта дисциплина характеризует структуру, функции и отношения между этими двумя типами макромолекул.
One more French supply convoy succeeded in reaching the city, but the English navy repelled all further supply attempts. Ещё одному французскому конвою снабжения удалось добраться до города, но английский флот пресёк все дальнейшие попытки поставок.
One very every job Rose pulled. По одному на каждое ограбление Роуза.
One in each of our cities. По одному в каждом из наших городов.
One creature at either end of the building. По одному существу в каждом углу здания.
One life-altering crisis at a time. По одному жизненному кризису за раз.
One could be arranging a vase of flowers... Одному в момент приведения в порядок вазы с цветами...
One egg for every item on the list. По одному яйцу за каждый пункт списка.
One man can draw so much attention. И тогда одному человеку уделят так много внимания.
One at a time, as needed. По одному за раз, по необходимости.
One at a time so that we can reason with them. По одному так, чтобы мы могли урезонить их.
One option would be to import entire housing and office units and set them up at team sites. По одному варианту надо ввезти полностью все бытовое и кабинетное оборудование и установить его в местах размещения групп.
One option would be to involve civilian contractors. По одному варианту предполагается привлечение гражданских подрядчиков.
One house suffered extensive damage, while the lone occupant suffered critical burn injuries. Одному дому был нанесен существенный ущерб, а его единственный обитатель получил тяжелейшие ожоги.
One is 60, the other 19. Одному 60, а другому 19.
One juror... who takes control of the jury. Одному присяжному... который будет влиять на всех.
One kiss ruin an otherwise perfectly functional, professional relationship. Одному поцелую разрушить в остальном вполне слаженные профессиональные отношения.
One wouldn't want to be alone for what's coming. Никому не захочется оставаться одному, учитывая, что нас ждет.
One thing a married man has to get used to is waiting for women. К одному только женатый мужчина не может привыкнуть - это ждать свою женщину.
One thing I know about these people, they never work alone. Единственное, что я знаю об этих людях, - по одному они не ходят.
One an hour on average, I'd say. По одному в час, в среднем.
One interrogator at a time, please. Пожалуйста, задавайте вопросы по одному.