Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Одному

Примеры в контексте "One - Одному"

Примеры: One - Одному
I should say approximately 7,824.7 to one. Я бы сказал примерно 7824,7. к одному.
Less than 7,000 to one, captain. Менее 7000 к одному, капитан.
Particularly when our visions and prospects are bound to one small part of the small planet Earth. Особенно, когда наши планы и стремления прикованы к одному из уголков маленькой планеты Земля.
I'd give three to one, the cover's in that sequence. Я ставлю три к одному, что обложка есть в этих кадрах.
You know, in some cultures, it's considered almost rude for one friend to spy on another. Знаешь, в некоторых культурах считается грубым одному другу шпионить за другим.
Ten to one, we're gone when the smoke clears. Десять к одному, что мы умрем, когда дым рассеется.
No, we aren't registered with one. Нет, мы ни к одному не прикреплены.
Never on the control swab, never more than one per batch. Никогда в контрольном тампоне, не более чем по одному на партию.
You'll go the whole nine yards to help one man steal another man's wife. Ты пошел на многое, чтобы помочь одному человеку похитить жену другого.
Chuck, I think you're the one that needs a nice, tight roll. Чак, мне кажется тебе одному нужен хороший, плотный сверток.
You can't let one bad experience ruin everything. Ты не можешь позволить одному неудачному опыту разрушить всю жизнь.
Women of New York, one at a time, please. Женщины Нью-Йорка, по одному, пожалуйста.
Do not let one glimpse of foresight cloud your judgment. Не позволяем одному мельком увиденному пророчеству затуманить твой взгляд.
I need one body in that hall drawing fire. Одному стать в коридоре и вызвать огонь на себя.
Often, at times where couples break up, friends gravitate towards one person or the other. Очень часто, когда пары распадаются, друзья притягиваются к одному или к другому.
79 million, 460 thousand, 347 to one against. 79 миллионов 460 тыс€ч 347 к одному.
I owe it all to one amazing man. И всем этим я обязан одному удивительному человеку.
They've killed one person at each robbery. Убили по одному человеку при каждом ограблении.
And we outnumber him five to one. И у нас численное превосходство пять к одному.
It is not healthy for one to be always alone. Это не совсем нормально для человека, быть все время одному.
He's either going to answer our questions one at a time or altogether. Он может отвечать на наши вопросы по одному или на все вместе.
It's one guy, or two guys, if your plans change. Нужно идти одному, или вдвоем, если у тебя изменятся планы.
My poor niece never uses one word when 20 will do. Моя племянница всегда предпочитает 20 слов одному.
I think we all had at least one shot with it. Думаю, все сделали по одному выстрелу.
Witches would be allowed to live and govern themselves if they followed one strict rule: that magic never be used against humans. Ведьмы было позволено жить и управлять, если они следовали одному строгому правилу, что магия никогда не будет использовано против людей.