I should say approximately 7,824.7 to one. |
Я бы сказал примерно 7824,7. к одному. |
Less than 7,000 to one, captain. |
Менее 7000 к одному, капитан. |
Particularly when our visions and prospects are bound to one small part of the small planet Earth. |
Особенно, когда наши планы и стремления прикованы к одному из уголков маленькой планеты Земля. |
I'd give three to one, the cover's in that sequence. |
Я ставлю три к одному, что обложка есть в этих кадрах. |
You know, in some cultures, it's considered almost rude for one friend to spy on another. |
Знаешь, в некоторых культурах считается грубым одному другу шпионить за другим. |
Ten to one, we're gone when the smoke clears. |
Десять к одному, что мы умрем, когда дым рассеется. |
No, we aren't registered with one. |
Нет, мы ни к одному не прикреплены. |
Never on the control swab, never more than one per batch. |
Никогда в контрольном тампоне, не более чем по одному на партию. |
You'll go the whole nine yards to help one man steal another man's wife. |
Ты пошел на многое, чтобы помочь одному человеку похитить жену другого. |
Chuck, I think you're the one that needs a nice, tight roll. |
Чак, мне кажется тебе одному нужен хороший, плотный сверток. |
You can't let one bad experience ruin everything. |
Ты не можешь позволить одному неудачному опыту разрушить всю жизнь. |
Women of New York, one at a time, please. |
Женщины Нью-Йорка, по одному, пожалуйста. |
Do not let one glimpse of foresight cloud your judgment. |
Не позволяем одному мельком увиденному пророчеству затуманить твой взгляд. |
I need one body in that hall drawing fire. |
Одному стать в коридоре и вызвать огонь на себя. |
Often, at times where couples break up, friends gravitate towards one person or the other. |
Очень часто, когда пары распадаются, друзья притягиваются к одному или к другому. |
79 million, 460 thousand, 347 to one against. |
79 миллионов 460 тыс€ч 347 к одному. |
I owe it all to one amazing man. |
И всем этим я обязан одному удивительному человеку. |
They've killed one person at each robbery. |
Убили по одному человеку при каждом ограблении. |
And we outnumber him five to one. |
И у нас численное превосходство пять к одному. |
It is not healthy for one to be always alone. |
Это не совсем нормально для человека, быть все время одному. |
He's either going to answer our questions one at a time or altogether. |
Он может отвечать на наши вопросы по одному или на все вместе. |
It's one guy, or two guys, if your plans change. |
Нужно идти одному, или вдвоем, если у тебя изменятся планы. |
My poor niece never uses one word when 20 will do. |
Моя племянница всегда предпочитает 20 слов одному. |
I think we all had at least one shot with it. |
Думаю, все сделали по одному выстрелу. |
Witches would be allowed to live and govern themselves if they followed one strict rule: that magic never be used against humans. |
Ведьмы было позволено жить и управлять, если они следовали одному строгому правилу, что магия никогда не будет использовано против людей. |