One potential area of application is criminal law. |
Одна из потенциальных областей - отрасль расследования уголовных преступлений. |
One scene of the film Spider-Man 3 (2007) was shot in Foley Square. |
Одна из сцен фильма «Человек-паук З» была снята на площади Фоли. |
One such system is the Micro Four Thirds, being used by Olympus and Panasonic. |
Одна из таких систем - Микро 4:3, которую используют фирмы Olympus и Panasonic. |
One possibility is a three-year training for BBL secretary. |
Одна из возможностей заключается трехлетней подготовки секретаря BBL. |
One reason for this circumstance is the often changing trends of hairstyles, so wigs often get obsolete quite fast. |
Одна из причин этого обстоятельства часто меняющиеся тенденции в прическах, поэтому парики часто получают устаревшие довольно быстро. |
One key activity is the support of the open source project pgRouting. |
Одна из наших ключевых задач - это поддержка открытого проекта pgRouting. |
One in the most salt-stable fruit breeds. |
Одна из наиболее солеустойчивых плодовых пород. |
One caller said the shelling likely came from the Air Force academy. |
Одна из них заявил, что обстрел вероятно шёл из Военно-воздушной академии. |
One PASKAL role is to launch offensive operations independently via sea, land and air in enemy-controlled waters. |
Одна из задач ПАСКАЛЬ - осуществлять наступательные операции независимо через море, землю и воздух в водах, контролируемых врагом. |
One goal of this is to treat all groups in characteristic 2 uniformly using the amalgam method. |
Одна из целей этой работы - рассматривать все группы в характеристике 2 единообразно с помощью метода соединения. |
One strand of critique faults Piketty for placing inequality at the center of analysis without any reflection on why it matters. |
Одна из линий критики порицает Пикетти за то, что он поместил неравенство в центр своего анализа без всякого объяснения причины. |
One traditional AI technique for creating game playing software is to use a minimax tree search. |
Одна из традиционных техник в области ИИ для создания программ, играющих в игры использует минимаксное дерево поиска. |
One difficulty associated with this approach is that the different sources of information are not always comparable. |
Одна из проблем, связанных с таким подходом, заключается в том, что различные источники информации не всегда являются сопоставимыми. |
One group called for regional groups to present only female candidates in the next selection process. |
Одна из групп призвала региональные группы выдвигать в рамках следующего процесса отбора только кандидатов женского пола. |
One aim of the company was to aid doctors with advanced artificial intelligence and data from information experts. |
Одна из целей компании состояла в том, чтобы помочь врачам с совершенствованием искусственного интеллекта и данными от информационных экспертов. |
One case of human experimentation occurred in Japan itself. |
Одна из серий экспериментов над людьми произошла непосредственно в Японии. |
One is Toshiro Mifune's daughter. |
Одна из них - дочь Тосиро Мифуне. |
One in 10 might die from it. |
Одна из десяти может умереть от него. |
One is married to that gentleman, Mr. Hurst. |
Одна из них замужем за тем джентльменом, мистером Хэрстом. |
One I thought I composed myself. |
Это была одна из мелодий моего собственного сочинения. |
One is a female, Mouna, are waiting for a baby. |
Одна из них самка, Муна, ждёт малыша. |
One is the structural decline of the once-dominant Social Democrats. |
Одна из них - структурный упадок когда-то доминировавших социал-демократов. |
One possibility is a gradual, market-determined erosion of the dollar as a reserve currency in favor of the euro. |
Одна из возможностей заключается в постепенной, рыночно целенаправленной эрозии доллара как резервной валюты в пользу евро. |
One reason for this is that large resource endowments provide a huge financial incentive for attempts to overthrow the government and seize power. |
Одна из причин заключается в том, что большие запасы ресурсов дают огромные финансовые стимулы для попыток свержения правительства и захвата власти. |
One possibility is a return to the kind of decentralized order that existed before the Industrial Revolution. |
Одна из возможностей - возврат к тому типу децентрализованного порядка, который существовал до Промышленной революции. |