Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Один

Примеры в контексте "One - Один"

Примеры: One - Один
One police officer was indeed shot dead during the course of investigating reported incidents of violence on one farm. Один сотрудник полиции был даже убит в то время, когда он проводил расследование в связи с проявлениями насилия, которые имели место на одной из ферм.
One delegate proposed to delete all preambular paragraphs except the last one. Один делегат предложил исключить все пункты преамбулы, кроме последнего.
One hundred thirty-seven States have submitted at least one national report. Сто тридцать семь государств представили по крайней мере один национальный доклад.
One such type may arise between two security rights in assets that later became attachments to one or more movable asset. Один из таких видов коллизии может возникать между двумя обеспечительными правами в активах, которые позднее стали принадлежностями одного или нескольких движимых активов.
One UNCTAD expert would be required for this phase and one mission of approximately two weeks. На данном этапе потребуется один эксперт от ЮНКТАД и организация одной поездки продолжительностью примерно в две недели.
One fifth of humanity must live on just one dollar a day. Пятая часть человечества должна жить на один доллар в день.
Furthermore, one commentator observed: One may, however, consider the function of notification and consultation in this regard. Кроме того, один из комментаторов отметил: Можно, однако, рассмотреть вопрос о функции уведомления и консультации в этом отношении.
One delegate preferred a team approach to an adversarial one. Один из делегатов отметил необходимость коллективной совместной работы без какой-либо конкуренции.
One Committee member expressed his belief that the organization was a political one. Один из членов Комитета выразил мнение, что эта организация является политической.
One error is to reject a true proposition; the other is to accept a false one. Один вид заключается в отрицании истинного высказывания; другой - в принятии ложного.
One down, one to go. Один готов, один - на подходе.
One for long rides, one for narrow streets. Один для долгих гонок, и один для узких улиц.
One for me and one for my partner. Один себе, один для моего напарника.
One Committee suggested that the duration of its debate should be reduced from two weeks to one. Один из комитетов предложил сократить продолжительность этих прений с двух недель до одной.
One presentation and one capacity-building workshop on electoral systems and electoral management bodies conducted Проведена одна презентация и организован один практикум для наращивания потенциала по вопросам избирательных систем и органов управления проведением выборов
One strategy plan commits to implementing at least one annual educational initiative with schools and communities involving non-nationals in order to create awareness and acceptance of other cultures. Один из стратегических планов предусматривает необходимость проведения по крайней мере одного ежегодного просветительского мероприятия в школах и общинах с участием неграждан в целях распространения информации о других культурах и обеспечения их признания.
One employee may receive more than one benefit. Один работник может получать более одного пособия.
One consultant would take one trip to UNLB to assist in a comprehensive audit ($7,400). Один консультант будет направлен на БСООН для оказания помощи в проведении комплексной ревизии (7400 долл. США).
One additional representative shall represent every nation or nationality for every one million people. Каждой национальности или народу предоставляется дополнительно по одному месту в расчете на один миллион человек.
One option for the Final Report might be to select one or more regional examples. Один из вариантов для окончательного доклада может заключаться в выборе одного или более региональных примеров.
One representative said that his country had only been able to convert one facility to producing metered-dose inhalers using medical-grade alternatives to CFCs. Один представитель заявил, что его страна смогла осуществить конверсию только одного предприятия по производству дозированных ингаляторов с использованием имеющихся для ХФУ альтернатив медицинского класса.
One international UNOCI staff member and one national World Health Organization staff member were killed during the fighting in Abidjan. Один международный сотрудник ОООНКИ и один набранный на национальной основе сотрудник Всемирной организации здравоохранения погибли во время боестолкновений в Абиджане.
One representative emphasized "the limited knowledge agencies have of one another". Один из представителей отметил «ограниченную информированность учреждений о деятельности друг друга».
One sales outlet may include one or more observation points. В одной точке продажи может иметься один или несколько объектов наблюдения.
One could argue that a treaty banning nuclear weapons would not depend on a measure controlling one ingredient. Можно было бы возразить, что договор о запрещении ядерного оружия не был бы зависим от меры, контролирующей один ингредиент.