| The Tribunal informed the Board that the agreement usually lasted one year. | Трибунал проинформировал Комиссию о том, что договор, как правило, действует один год. | 
| One guy, one act, one time. | Один парень, один акт, один раз. Ясно. | 
| One for formal, one for business, one a little sporty... | Один официальный, один деловой, один немного спортивный... | 
| One for Putin, one for Merkel, one for this guy. | Один за Путина, один для Меркель, один для этого парня. | 
| One Angolan was killed and one United Nations military observer and one civilian police observer were injured. | Один анголец был убит, а один военный наблюдатель Организации Объединенных Наций и один гражданский полицейский наблюдатель получили ранения. | 
| External Relations will comprise one Observer Liaison (P-3). | В группу внешних связей будет входить один сотрудник по связям с наблюдателями (С-З). | 
| One to her husband, one to voice mail, and one to him. | Один мужу, другой на голосовую почту, и один ему. | 
| One tapioca, one tofu, one fritter. | Одна тапиока, один тофу, один фриттер. | 
| One thing goes sideways, one person gets hurt, one complaint, and I'm holding you personally responsible. | Если что-то пойдет не так, пострадает хоть один человек, поступит одна жалоба, и ты будешь отвечать лично. | 
| One small soda, one medium popcorn... and one large Fez, dark and sweet. | Одна маленькая сода, средний попкорн, и один большой Фез, сладкий и смуглый. | 
| One to drive, one to work the gas and one to ride shotgun. | Один за рулем, второй на заправке, третий отстреливается. | 
| One person was killed and three were wounded, including two WFP staff members (one local, one international). | Один человек был убит, и трое - ранены, включая двух сотрудников МПП (одного местного и одного международного). | 
| One idea, one world, one market. | Одна идея, один мир, один рынок. | 
| One cod, one salmon, one pigeon, two ducks. | Одна треска, один лосось, один голубь и две утки. | 
| One resigned before sitting the examination, one was unsuccessful and one had been informed that there would be no further extensions beyond 31 December 1997. | Один из них уволился до сдачи экзаменов, один не сдал экзамены, а одному было сообщено, что новых продлений после 31 декабря 1997 года не будет. | 
| One Kosovo Police officer and one journalist suffered minor injuries and two trucks and one car were damaged in the incidents. | Во время инцидентов один сотрудник косовской полиции и один журналист получили незначительные травмы и были повреждены два грузовика и один легкий автомобиль. | 
| One leader, one programme, one team. | Один руководитель, одна программа, одна группа. | 
| One is personal and one is a company road one for emergencies. | Один - личный, другой - корпоративный, на случай проблем в пути. | 
| One witness claimed that the creature had three eyes and the other one, one. | Один свидетель утверждает, что у существа было три глаза, а другой, что один. | 
| One by one, until we find the one that works. | Один за одним, пока не найдём рабочий. | 
| The survey contained 22 multiple-choice questions and one open-ended question. | Анкета содержала 22 многовариантных вопроса и один вопрос, подразумевающий описательный ответ. | 
| Such double-hatting is cost-effective, since each principal only receives one salary. | Подобное совмещение должностей экономически выгодно, поскольку каждое главное должностное лицо получает только один оклад. | 
| In 2011 one case of a 16-year-old girl was documented. | В 2011 году был документально зафиксирован один случай, произошедший с 16-летней девушкой. | 
| To date Georgia has one CDM project registered and 10 more are under consideration. | К настоящему времени у Грузии имеется один зарегистрированный проект МЧР, и еще десять находятся на стадии рассмотрения. | 
| Paying employees more was one answer, but businesses could also address social needs. | Увеличение заработной платы сотрудникам - это один путь, но коммерческие предприятия могли бы удовлетворять также и социальные потребности. |