The Tribunal informed the Board that the agreement usually lasted one year. |
Трибунал проинформировал Комиссию о том, что договор, как правило, действует один год. |
One guy, one act, one time. |
Один парень, один акт, один раз. Ясно. |
One for formal, one for business, one a little sporty... |
Один официальный, один деловой, один немного спортивный... |
One for Putin, one for Merkel, one for this guy. |
Один за Путина, один для Меркель, один для этого парня. |
One Angolan was killed and one United Nations military observer and one civilian police observer were injured. |
Один анголец был убит, а один военный наблюдатель Организации Объединенных Наций и один гражданский полицейский наблюдатель получили ранения. |
External Relations will comprise one Observer Liaison (P-3). |
В группу внешних связей будет входить один сотрудник по связям с наблюдателями (С-З). |
One to her husband, one to voice mail, and one to him. |
Один мужу, другой на голосовую почту, и один ему. |
One tapioca, one tofu, one fritter. |
Одна тапиока, один тофу, один фриттер. |
One thing goes sideways, one person gets hurt, one complaint, and I'm holding you personally responsible. |
Если что-то пойдет не так, пострадает хоть один человек, поступит одна жалоба, и ты будешь отвечать лично. |
One small soda, one medium popcorn... and one large Fez, dark and sweet. |
Одна маленькая сода, средний попкорн, и один большой Фез, сладкий и смуглый. |
One to drive, one to work the gas and one to ride shotgun. |
Один за рулем, второй на заправке, третий отстреливается. |
One person was killed and three were wounded, including two WFP staff members (one local, one international). |
Один человек был убит, и трое - ранены, включая двух сотрудников МПП (одного местного и одного международного). |
One idea, one world, one market. |
Одна идея, один мир, один рынок. |
One cod, one salmon, one pigeon, two ducks. |
Одна треска, один лосось, один голубь и две утки. |
One resigned before sitting the examination, one was unsuccessful and one had been informed that there would be no further extensions beyond 31 December 1997. |
Один из них уволился до сдачи экзаменов, один не сдал экзамены, а одному было сообщено, что новых продлений после 31 декабря 1997 года не будет. |
One Kosovo Police officer and one journalist suffered minor injuries and two trucks and one car were damaged in the incidents. |
Во время инцидентов один сотрудник косовской полиции и один журналист получили незначительные травмы и были повреждены два грузовика и один легкий автомобиль. |
One leader, one programme, one team. |
Один руководитель, одна программа, одна группа. |
One is personal and one is a company road one for emergencies. |
Один - личный, другой - корпоративный, на случай проблем в пути. |
One witness claimed that the creature had three eyes and the other one, one. |
Один свидетель утверждает, что у существа было три глаза, а другой, что один. |
One by one, until we find the one that works. |
Один за одним, пока не найдём рабочий. |
The survey contained 22 multiple-choice questions and one open-ended question. |
Анкета содержала 22 многовариантных вопроса и один вопрос, подразумевающий описательный ответ. |
Such double-hatting is cost-effective, since each principal only receives one salary. |
Подобное совмещение должностей экономически выгодно, поскольку каждое главное должностное лицо получает только один оклад. |
In 2011 one case of a 16-year-old girl was documented. |
В 2011 году был документально зафиксирован один случай, произошедший с 16-летней девушкой. |
To date Georgia has one CDM project registered and 10 more are under consideration. |
К настоящему времени у Грузии имеется один зарегистрированный проект МЧР, и еще десять находятся на стадии рассмотрения. |
Paying employees more was one answer, but businesses could also address social needs. |
Увеличение заработной платы сотрудникам - это один путь, но коммерческие предприятия могли бы удовлетворять также и социальные потребности. |