| BIN maintains two types of handwritten ledgers of passengers arriving at and departing from the airport: one for Liberian citizens and one for foreign nationals. | Служба иммиграционного контроля ведет письменные журналы прибытия и убытия пассажиров в этом аэропорту двух видов: один журнал для граждан Либерии и другой журнал для иностранных граждан. | 
| In one case, a municipality's decision to extend the weekly opening hours by one hour for women only in a public swimming bath was challenged. | В одном случае было оспорено решение муниципалитета продлить на один час время, выделенное только для женщин в общественном бассейне. | 
| At least one inferior or magistrate court and one family court are established in each district capital. | В столице каждого округа создан по крайней мере суд низшей инстанции или магистратский суд и один суд по семейным делам. | 
| Maybe one for her and one for the burglar. | Возможно один для себя, другой для грабителя. | 
| We got one to drive and one to balance. | Вдвоём справимся - один держать будет, второй равновесие держать. | 
| Common sense says that when I fire this gun, one ball hits one target, that's it. | Здравый смысл говорит, что если я выстелю из этого ружья, один мяч попадет в одну цель, вот так. | 
| My friends, my family - one by one, I've lost every single person in my life. | Мои друзья, моя семья- один за другим, я уже потерял абсолютно всех в моей жизни. | 
| Rutherford had turned one element into a completely different one. | езерфорд превратил один элемент в совсем другой. | 
| I got one manicure, one time! | Я делал маникюр всего один раз! | 
| I thought of them as the nice one and the jumpy one. | Один был довольно милым, а второй каким-то нервным. | 
| Two on, one off, one on. | Два горят, один нет, один горит. | 
| You and me... one on one... | Ты и я... один на один... | 
| You've got one employee, one volunteer. | У тебя один сотрудник, один доброволец. | 
| I got one perp and one civilian. | У нас один преступник и один гражданский. | 
| And I miss the days where you had one phone number and one answering machine. | И я скучаю по тем дням когда у тебя был один номер телефона и один автоответчик. | 
| My tattoo master told me, one tattoo had one secret behind. | Мой татуировщик сказал мне, что каждая тату хранит в себе один секрет. | 
| Inside this metal can was a plastic bag, one for Timothy, and one for Amie. | Внутри контейнера находилсл пластиковый пакет, один для Тимоти, другой для Эми. | 
| I got one for business, one for broads. | Один для бизнеса, второй для барышень. | 
| Okay, these are for school - lunch and two snacks - one to eat, one to trade. | Так, это твой ланч и пара сэндвичей - один съешь, вторым можешь с кем-нибудь обменяться. | 
| Harm one hair of her head, You will not get one ounce of gold from me. | Если с ее головы упадет хоть один волосок, вы не получите от меня ни единой унции золота. | 
| He had two secrets - one he could tell, one he was willing to die for. | У него было два секрета - один он мог рассказать, за другой он был готов умереть. | 
| We're going to put this one here and the other one against the wall. | Один поставим сюда, а другой - напротив стены. | 
| [Buzzing stops] there's a lot more in here than any one person or probably one team could do. | Здесь гораздо больше, чем может обработать один человек или даже целая команда. | 
| Listen, I got one idea, one way I might buy myself a little room to breathe, but I need a big favor from you. | Послушай, у меня есть идея, один выход из всего этого болота, но мне нужна твоя помощь. | 
| It takes approximately one ton to reduce the diameter of the skull by one centimeter. | нужна примерно тонна, чтоб уменьшить диаметр черепа на один сантиметр. |