I put one suture in the wrong direction, his heart will stop. |
Если один шов повернуть не в том направлении - он умрёт. |
If it's too hard for you to carry two, carry one. |
Если очень слишком трудно нести два, неси один. |
So, one tuna sub... and veggie sub. |
Один сэндвич с тунцом и один вегетарианский. |
Okay, Leticia, you got number one. |
Так, Летиция, задание номер один. |
Number one: it's a new day. |
Номер один, настал новый день. |
Come on, have one for me. |
Брось, один - для меня. |
If he wakes up and he's agitated, just give him one milligram of lorazepam. |
Если он очнётся и будет беспокоен, введите ему один миллиграмм лоразепама. |
But you're his number one fan, Phil. |
Но ты же его фанат номер один, Фил. |
And when the romans took her, Not one descended from the heavens to intervene. |
И когда римляне схватили ее, ни один из них не сошел с небес, чтобы вмешаться. |
But one hint of bad behavior, and I will send you away. |
Но один намек на плохое поведение и я отошлю тебя обратно. |
I've only got one plan, Rainey. |
У меня только один план, Рэйни. |
And since he only has one house... |
И поскольку у него только один дом... |
I would Ayrton Senna as number one. |
Я называю Айртона Сенну номером один. |
For me, Ayrton Senna undoubtedly was the number one. |
Для меня Айртон Сенна несомненно номер один. |
That is one option, yes. |
Это один из вариантов, да. |
Please, just one smile, grandpa. |
Деда, пожалуйста, только один раз улыбнись. |
It'll add one, maybe two days in Russia. |
Это добавит всего, ну один или два дня в России. |
That's why you keep seeing one. |
Вот почему вам является один из них. |
Since it appears one is all you have. |
Кажется, лишь один у тебя и есть. |
I've become convinced that one such behemoth is our culprit. |
Я убедился, что один из таких бегемотов и есть наш преступник. |
They gave me one and that's the car I'm still driving. |
Они предоставили мне один из автомобилей и я все еще вожу его. |
Kind of like one mouse, two mice. |
Это как один замочек, два замочка. |
My external examination identified multiple lacerations to the scalp indicating more than one impact. |
При внешнем осмотре я выявила множественные повреждения кожи черепа, это указывало, что удар был не один. |
He has one more person to see first. |
У него передо мной еще один вызов. |
Let's start again one more time, in the same conditions. |
Давай повторим, один раз, в тех же самых условиях. |