Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Один

Примеры в контексте "One - Один"

Примеры: One - Один
I put one suture in the wrong direction, his heart will stop. Если один шов повернуть не в том направлении - он умрёт.
If it's too hard for you to carry two, carry one. Если очень слишком трудно нести два, неси один.
So, one tuna sub... and veggie sub. Один сэндвич с тунцом и один вегетарианский.
Okay, Leticia, you got number one. Так, Летиция, задание номер один.
Number one: it's a new day. Номер один, настал новый день.
Come on, have one for me. Брось, один - для меня.
If he wakes up and he's agitated, just give him one milligram of lorazepam. Если он очнётся и будет беспокоен, введите ему один миллиграмм лоразепама.
But you're his number one fan, Phil. Но ты же его фанат номер один, Фил.
And when the romans took her, Not one descended from the heavens to intervene. И когда римляне схватили ее, ни один из них не сошел с небес, чтобы вмешаться.
But one hint of bad behavior, and I will send you away. Но один намек на плохое поведение и я отошлю тебя обратно.
I've only got one plan, Rainey. У меня только один план, Рэйни.
And since he only has one house... И поскольку у него только один дом...
I would Ayrton Senna as number one. Я называю Айртона Сенну номером один.
For me, Ayrton Senna undoubtedly was the number one. Для меня Айртон Сенна несомненно номер один.
That is one option, yes. Это один из вариантов, да.
Please, just one smile, grandpa. Деда, пожалуйста, только один раз улыбнись.
It'll add one, maybe two days in Russia. Это добавит всего, ну один или два дня в России.
That's why you keep seeing one. Вот почему вам является один из них.
Since it appears one is all you have. Кажется, лишь один у тебя и есть.
I've become convinced that one such behemoth is our culprit. Я убедился, что один из таких бегемотов и есть наш преступник.
They gave me one and that's the car I'm still driving. Они предоставили мне один из автомобилей и я все еще вожу его.
Kind of like one mouse, two mice. Это как один замочек, два замочка.
My external examination identified multiple lacerations to the scalp indicating more than one impact. При внешнем осмотре я выявила множественные повреждения кожи черепа, это указывало, что удар был не один.
He has one more person to see first. У него передо мной еще один вызов.
Let's start again one more time, in the same conditions. Давай повторим, один раз, в тех же самых условиях.