| It's one way of putting it. | Это один из его способов самовыражения. | 
| Only, you see, according to the records, Margaret only had one little boy. | Только, видите ли, согласно записям, у Маргарет есть только один ребёнок. | 
| I never knew I wanted a child until I had one. | Я не понимала как мне хочется иметь детей, пока у меня не появился один. | 
| When the new ratings come out tomorrow, you are going to be number one. | Когда новый рейтинг выйдет завтра, Ты будешь номер один. | 
| I am now the number one disc jockey in New York, and I thank you. | Я - теперь диск-жокей номер один в Нью-Йорке, и я благодарю Вас. | 
| See, there's mistake number one. | Смотри сюда, это ошибка номер один. | 
| There is one person at this hospital with the right to book a CT scan. | Существует только один человек в госпитале, который имеет право заказать компьютерную томографию. | 
| Five years ago there was one man. | Лет пять назад был один человек. | 
| Look, I made one phone call. | Послушайте, я сделала всего лишь один звонок. | 
| I danced with the man one time. | Я с ним танцевала всего один раз. | 
| There's one person who'll be able to tell us. | Есть только один человек, который способен удовлетворить наше любопытство. | 
| Because one is familiar with the benefits of Russian hospitality. | Потому что один мой знакомый не в восторге от русского гостеприимства. | 
| There was just one devil that Alan couldn't bend to his employment. | Но был один демон, с которым этот Алан не мог управиться. | 
| She was 19, with one child already... | Ей было 19, уже был один ребенок... | 
| It could only make one pass. | Он должен был сделать только один облет. | 
| Okay, that's one vote For Claire. | Хорошо, один голос за Клер. | 
| All would take is one person to stand up to her. | Всё, что требуется - это один человек, способный с ней поспорить. | 
| And then... we've always watched your show, we never miss one contest. | Вот... мы всегда смотрим ваше шоу, не пропускаем ни один конкурс. | 
| Just one little bite and I could be your werewolf queen. | Один укус и я буду твоей королевой-оборотнем. | 
| I only have one set of keys. | У меня только один набор ключей. | 
| Now, just wait here one moment. | Теперь, подожди здесь один момент. | 
| Two for five, you get one free. | Два за пять, ёщё один в дар. | 
| On the letter... there's one partial fingerprint, here. | На письме есть один смазанный отпечаток. | 
| Bingo... one, two, three dead Chadwicks. | Один, два, три покойных Чадвика. | 
| Apart from a DNA test, I suppose there's one quick way. | Помимо теста ДНК, полагаю, есть один быстрый способ. |