Every non-trivial program has at least one bug. |
В каждой нетривиальной программе есть по крайней мере один баг. |
Seven reported incidents, including one hijacking, involved Somali pirates. |
Семь сообщенных инцидентов, включая один угон, были связаны с сомалийскими пиратами. |
The Participants Committee includes one observer representing forest-dependent indigenous peoples and forest dwellers. |
В состав Комитета участников входит один наблюдатель, представляющий зависящие от лесов коренные народы и жителей лесов. |
Six sectoral experts plus one lead reviewer assessed adjustment applications and completed relevant documentation. |
Шесть секторальных экспертов, а также один ведущий специалист по обзору оценили заявки на корректировку и заполнили соответствующую документацию. |
Husbands must register their customary marriage with municipal authorities within one month. |
У супругов есть срок в один месяц, чтобы зарегистрировать свой традиционный брак в мэрии. |
Four people were reportedly killed and one injured during these conflicts. |
Сообщалось, что в ходе этих конфликтов четыре человека были убиты и один ранен. |
All members supported extending the UNIFIL mandate by one year. |
Все члены Совета поддержали предложение о продлении мандата ВСООНЛ еще на один год. |
Their activity thus covers one aspect only of what would be a comprehensive post-conflict justice process. |
Таким образом, их деятельность покрывает только один аспект того, что могло бы представлять собой всеобъемлющий процесс постконфликтного восстановления правосудия. |
The effects were observed one hour after application. |
Последствия отравления обнаружились спустя один час после окончания операции распыления. |
To quote one interviewee: Everyone says they have different requirements. |
Один из опрошенных отметил: Все говорят, что у них свои потребности. |
It was suggested that one useful aspect of eco-labelling was in combating IUU fishing. |
Было высказано мнение о том, что один из полезных аспектов экологической маркировки заключается в противодействии незаконному, несообщаемому и нерегулируемому рыбному промыслу. |
The attackers suffered one confirmed fatality. |
По подтвержденным данным, был убит один из нападавших. |
Moreover, the Board noted substantial changes in evaluation scores after one vendor submitted additional clarification. |
Помимо этого, Комиссия отметила, что после того, как один из поставщиков представил дополнительное разъяснение, оценки существенно изменились. |
Two independent experts also participated and one acted as a facilitator. |
Участие в работе также приняли два независимых эксперта, один из которых выполнял обязанности руководителя обсуждения. |
The team consists of one Senior Appeals Counsel, one Appeals Counsel, one Assistant Appeals Counsel and one Associate Appeals Counsel. |
В состав этой группы входят один старший советник по апелляциям, советник по апелляциям, помощник советника по апелляциям и один младший сотрудник по апелляциям. |
The women are just one ticket away from finishing. |
(Диктор) Девушек от завершения ужина отделяет всего один заказ. |
I saw you had one eye open. |
Я видел, у тебя был один открытый глаз. |
But I still have one issue... |
Но у меня все еще есть один вопрос... |
Everything I own fits in one suitcase. |
Да все мои вещи могут войти в один чемодан. |
Yet we're having one right now. |
Тем не менее у нас есть один прямо сейчас. |
I got one friend in this world. |
У меня есть только один друг в этом мире. |
Just one, completely meaningless... kiss. |
Просто один, совсем ничего не значащий... поцелуй. |
Bo Callahan, Wisconsin Badger, overall number one to Seattle. |
Бо Каллахен из Висконсин Бэджерс, общий пик номер один, практически в Сиэтле. |
Whatever, it's one play. |
В любом случае, это только один розыгрыш. |
Jules and Ellie only need one more to win. |
Джулз и Элли нужен только один правильный ответ, чтобы победить. |