Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Один

Примеры в контексте "One - Один"

Примеры: One - Один
Ju - but just so you know, I had one parent growing up who wanted to be my friend and another one who didn't care about that. Чтобы ты знал, у меня был один родитель, который хотел дружить со мной, и другой, которому не было до этого дела.
So of all the suspects we do have, one wasn't in the room, four were holding hands, and one is a ghost. Из всех имеющихся у нас свидетелей - одного не было в комнате, четверо держались за руки и один призрак.
Firing two branzino, one duck, one rib eye rare! Два бранзино, одна утка, один стейк недожаренный!
And then one by one, other people in the tail section started... cutting off arms and legs and offering them. И затем, один за одним, другие люди в хвостовом отсеке начали отрезать себе руки и ноги и предлагать их.
Because he's got two pieces of land, one good, one bad. Потому что ему принадлежат два земельных участка, один - хороший, другой - плохой.
They have two High courts, one for civil, and one for criminal. У них два высших суда, Один для гражданских дел, второй - для уголовных.
Only just for one moment... one mad, glorious moment... Лишь один момент, безумный, великолепный момент.
The one I'm wearing and the one I gave to Myrcella. Один на мне, а второй я отдала Мирцелле.
So when I call your name... I want you to come up to my desk one by one... starting with Caroline Beasley. Так что, когда вы услышите свое имя... я прошу вас подняться и подойти ко мне один за другим... начиная с Каролин Бисли.
She had to make a choice, and neither one probably felt like a good one. Она должна была сделать выбор и ни один из них небыл хорошим.
Six ICRC workers, four Congolese, one Colombian and one Swiss, are killed on the road between Djugu and Fataki. На дороге между Джугу и Фатаки убито шесть сотрудников МККК: четыре конголезца, один колумбиец и один швейцарец.
At least two servers would be required: one for quality assurance to test new releases and one for production. Потребуется как минимум два сервера: один для обеспечения качества данных и испытания новых систем и один для производства.
Two instruments deployed in India, one in Siberia and one in Switzerland. Два прибора установлены в Индии, один в Сибири и один в Швейцарии.
And I find one receipt, one bar tab that's fishy, it's grounds for dismissal. И если я найду хоть один подозрительный счет или чек, это будет причиной для увольнения.
The one time the bank is vulnerable is the one time we can't just land. Один раз банк уязвим является одно время, мы не можем просто посадить.
The work of the conference was conducted in two seminars, one for North Kivu and one for South Kivu. Работа конференции проходила в рамках двух семинаров: один по Северному Киву и другой по Южному Киву.
He also wondered how a child with one Uzbek parent and one stateless or foreign parent could obtain resident status in the State party. Его также интересует, каким образом ребенок, один из родителей которого является узбеком, а другой апатридом или иностранцем, может получить статус резидента в государстве-участнике.
The vehicle shall be fitted with one or more fire extinguishers, one being near the driver's seat. 5.5.8.1 Транспортное средство должно быть оснащено одним или несколькими огнетушителями, причем один из них должен находиться вблизи сиденья водителя.
Ultimately, three questionnaires were developed: one on the Convention and one on each of the two protocols then in force. Впоследствии были подготовлены три вопросника: один по Конвенции и по одному по каждому из двух протоколов, вступивших на тот момент в силу.
The Committee also adopted one opinion and one response to the observations of a State party by way of follow-up to an opinion. Кроме того, Комитет утвердил одно соображение и один ответ на замечания государства-участника в порядке дополнения к выраженному мнению.
Gynaecologists are rare and in 2003 there were two male gynaecologists, one based in Vila Central Hospital and one in Santo. Специальность врача-гинеколога в Вануату большая редкость, и в 2003 году в стране имелось два гинеколога, оба мужчины, один из которых работал в центральной больнице Вилы, а другой - в Санто.
In 2004 one woman and one man were chosen by the International Paralympic Committee to participate in the Paralympic Games in Athens. В 2004 году одна женщина и один мужчина были отобраны Международным паралимпийским комитетом для участия в Паралимпийских играх в Афинах.
(b) We have agreements with two remote testing sites, one in Texas and one in California. Ь) Мы имеем соглашение с двумя внешними центрами для проведения тестирования, один из которых проводится в Техасе, а другой в Калифорнии.
In the field, there is to be one designated official for all United Nations civilian personnel, supported by one country security adviser. На местах предполагается назначать одного уполномоченного официального представителя, который будет заниматься вопросами, касающимися всего гражданского персонала Организации Объединенных Наций, и помощь которому будет оказывать один страновой советник по вопросам безопасности.
In the first four months of 2005, five organizations were fined by OFAC (one bank, three companies and one non-governmental organization). За первые четыре месяца 2005 года ОФАК оштрафовало пять юридических лиц (один банк, три компании и одну неправительственную организацию).