There's already one dead person in this room. |
В этой комнате уже есть один мертвый человек. |
The man kissed me one time in my entire life. |
Этот человек поцеловал меня один раз за всю мою жизнь. |
I mean, he really took one for the team. |
То есть, он действительно был один за всех. |
Then add one more thing to the list. |
Тогда добавь ещё один пункт в список. |
And one monk says to the other monk... |
И один монах говорит другому монаху... |
We only had one class together. |
У посещали всего один предмет вместе. |
We got one, right here. |
У нас есть один прям здесь. |
I only have one bullet. I'll get you more. |
Пока что только один патрон имею, но со временем ещё достану. |
Well, he's only bringing one bodyguard with him to the office. |
Ну, с в офис с ним ходит только один телохранитель. |
There's two in the upper hallway and one by the exit. |
Двое на балконе и один у выхода. |
And that one wanted me dead even more. |
И что один хотел меня убить даже больше. |
It's probably just one or two of 'em. |
Наверное, их там один или два. |
OLIVER: The prosecution has one more witness, then it rests. |
У обвинения есть ещё один свидетель и всё. |
Maybe we could give it just one more shot. |
Может нам стоит дать еще один шанс. |
He goes alone, the pool has one entry. |
Он ходит туда один, в бассейне единственный вход. |
We just we need a break, just one person to really get behind us. |
Нам просто нужен перерыв, только один человек, который действительно за нас. |
You do want to save the world, one peasant at a time. |
Ты хочешь спасти мир, один крестьянин за раз. |
Cameron, one ping on the fathometer. |
Кэмерон, один импульс на эхолот. |
Well, the vendor did say that one law enforcement agency would be chosen to test the prototype. |
Ну, разработчик сказал, что один правоохранительный орган будет выбран для тестирования прототипа. |
Please, baby, I have one question. |
Прошу тебя, ответь на один вопрос. |
Do you have one in mind? |
Есть ли у вас один в уме? |
Although the one counts as a miss because it bounced off Perkins' forehead. |
Хотя этот один считаю как пропущенный, Ведь он отскочил от лба Перкинса. |
It's me, I need a priority one grid search. |
Это я, мне нужен сетевой поиск, приоритет номер один. |
Please, I'm begging you, just this one time. |
Пожалуйста, я тебя умоляю, только один раз. |
You're trending number one, Sloan. |
Ты - тренд номер один, Слоан. |