By my count, you got one more shot left in that clip. |
По моим подсчётам у тебя остался один патрон в той обойме. |
We've only got one table of twi-hards. |
У нас всего лишь один столик с фанатами "Сумерек". |
EE isn't just one person. |
ЕЕ - это не один человек. |
In live you get one take. |
В прямом эфире у вас один кадр. |
And I'd like one more shot at continuing with Dylan. |
И я хотел бы еще один шанс на продолжение с Дилан. |
Just one weekend, and he already idolizes her. |
Всего один уикенд, а он уже боготворит ее. |
Well, it looks like we're back to this guy as our number one suspect. |
Похоже, мы снова вернулись к этому парню, он наш подозреваемый номер один. |
Well, you know, there is one... Inexplicable... |
Знаешь, существует один... необъяснимый... |
That's one way of looking at it, sir. |
Это один из способов рассматривать это, сэр. |
But there is one, a dark kitsune. |
Но есть один вид, темный кицунэ. |
It was just one more mess to clean up. |
Ещё один ход, чтобы всё запутать и отвести от себя подозрение. |
I've gained exactly one and a half stone. |
Я набрал ровно один с половиной стоун. |
Angie could only find one in the tri-state area. |
Энджи смогла найти только один в трех штатах. |
You know, two is easier than one, actually. |
Знаете, вообще-то двое - это даже проще чем один. |
I was the one who made money for this family while you were in jail. |
Я один зарабатывал деньги для семьи, пока ты сидел в тюрьме. |
I'm the one running an entire undercover operation. |
Я один управлял всей секретной операцией. |
Some saw one man in the car. |
Одни утверждают, что видели парня за рулём машины, что он был один. |
Locks releasing in three... two... one. |
Блокировка разомкнется через три... два... один. |
Though he nevertheless does one last trick. |
Хотя он всё же делает один последний трюк. |
You got one chance of getting out of here. |
У тебя один шанс отсюда выбраться. |
So Lester Davis got one call this morning? |
Итак, Лестер Дэвис получил сегодня утром один входящий звонок. |
If the bodies were dragged, there may have only been one guy. |
Если тела волокли, возможно, это мог быть только один парень. |
I managed to lose them, but one cut me off on a side street. |
Я сумел оторваться от них, но один догнал меня на боковой улице. |
Or in your case, one ball. |
Или в твоём случае - один шар. |
Just one, unless you beg for more. |
Всего один, если, конечно, тебе не захочется ещё. |