Inside, one double and one single room available. |
Внутри, один двойной и один одноместный номер доступных. |
Distributed large geographically-related settlement (one quarter - one tukhum). |
Распространены крупные территориально-родственные поселения (один квартал - один тухум). |
Saving valuable time and work one to one customer was happy. |
Экономия времени и работа один на один клиент был счастлив. |
Even before this the forts had begun to surrender one by one as they became uninhabitable and unable to respond to attack. |
Ещё до этого форты начали сдаваться один за другим, когда становились непригодными для жилья и неспособными ответить на нападение. |
We recommend this one, from the market or may be pazaradan one lemon. |
Мы рекомендуем этот один, с рынка или может быть pazaradan 1 лимона. |
There are two primary caches, one for instructions and one for data. |
Имеется два первичных кэша, один для инструкций, другой для данных. |
Each machine architecture would require just one compiler back end, and each programming language would require one compiler front end. |
Каждая машинная архитектура потребовала бы только одного back-end компилятора и каждый язык программирования потребовал бы один front-end компилятор. |
Furthermore, one can obtain further cuboidal puzzles by removing one layer from a cube. |
Более того, можно получить прямоугольные головоломки, удалив один слой из куба. |
Here, illustration shows two glasses among which the one carries a key and other one the lock. |
Здесь, иллюстрация показывает два стакана, из которых один несет ключ и другой замок. |
Events in one country usually influence the lives of neighbors, and even more if they one ruler. |
События в одной стране, влияют на жизнь соседей, как правило, даже больше, если они один правитель. |
About 80 feet of chain pass one spot on the bar in one second. |
Около 80 футов цепи проходит один отрезок на шине за одну секунду. |
Trying to select one aspect as the key one will not work. |
Пытаться выбрать какой-то один ключевой аспект бесполезно. |
There was one newspaper, Giornale di Roma, and one periodical, Civilta Cattolica, run by Jesuits. |
В Папской области издавались одна газета - «Giornale di Roma» и один журнал - «Civilta Cattolica», которые находились под патронажем иезуитов. |
The flooding damaged one bridge and one highway, and several other bridges were under water. |
В результате возникших паводков был повреждён один автомобильный мост, а несколько других мостов и автомобильная магистраль вообще скрылись под водой. |
When r is one, the differential moves objects one space to the left or right. |
Если г - единица, дифференциал перемещает объекты на один шаг налево или направо. |
These cards contain two certificates: one for authentication and one for signature. |
Эти карточки содержат 2 сертификата: один - для аутентификации, другой - для подписи. |
The brothers left the battle one by one to be at their dying mother's side. |
Братья покинули сражение один за другим, чтобы быть со своей умирающей матерью. |
That means all your FTT-powered sites on one server will be like one multipage CJ site. |
Это означает, что все Ваши сайты на FTT на одном сервере будут работать как один мультистраничный сайт. |
However, one study shows that for leg muscles, three sets are more effective than one set. |
Однако исследования показывают, что для мышц ног три сета являются более эффективными, чем один. |
Also there is one interesting short route if one has to skip the seven hills. |
Существует ещё один интересный вариант этого маршрута, который пропускает семь холмов. |
At least one child and one parent have to attend a language course; accommodation can also be provided for additional family members. |
По меньшей мере один ребенок и один родитель должны посещать занятия; жилье может быть предоставлено для всех членов семьи. |
American rapper Tekashi 6ix9ine has released one studio album, one mixtape and a number of singles. |
Американский рэпер Tekashi 6ix9ine выпустил один студийный альбом, один микстейп и несколько синглов. |
I've got a visual - one shooter, one hostage. |
У меня есть картинка - один стрелок, один заложник. |
Get your friends to give one, get one. |
Пусть ваши друзья узнают об «Отдай один, получи один». |
The Governing Council takes the really important decisions on monetary policy based on one person, one vote. |
Управляющий Совет принимает действительно важные решения относительно валютной политики, по принципу «один человек - один голос». |