Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Один

Примеры в контексте "One - Один"

Примеры: One - Один
Inside, one double and one single room available. Внутри, один двойной и один одноместный номер доступных.
Distributed large geographically-related settlement (one quarter - one tukhum). Распространены крупные территориально-родственные поселения (один квартал - один тухум).
Saving valuable time and work one to one customer was happy. Экономия времени и работа один на один клиент был счастлив.
Even before this the forts had begun to surrender one by one as they became uninhabitable and unable to respond to attack. Ещё до этого форты начали сдаваться один за другим, когда становились непригодными для жилья и неспособными ответить на нападение.
We recommend this one, from the market or may be pazaradan one lemon. Мы рекомендуем этот один, с рынка или может быть pazaradan 1 лимона.
There are two primary caches, one for instructions and one for data. Имеется два первичных кэша, один для инструкций, другой для данных.
Each machine architecture would require just one compiler back end, and each programming language would require one compiler front end. Каждая машинная архитектура потребовала бы только одного back-end компилятора и каждый язык программирования потребовал бы один front-end компилятор.
Furthermore, one can obtain further cuboidal puzzles by removing one layer from a cube. Более того, можно получить прямоугольные головоломки, удалив один слой из куба.
Here, illustration shows two glasses among which the one carries a key and other one the lock. Здесь, иллюстрация показывает два стакана, из которых один несет ключ и другой замок.
Events in one country usually influence the lives of neighbors, and even more if they one ruler. События в одной стране, влияют на жизнь соседей, как правило, даже больше, если они один правитель.
About 80 feet of chain pass one spot on the bar in one second. Около 80 футов цепи проходит один отрезок на шине за одну секунду.
Trying to select one aspect as the key one will not work. Пытаться выбрать какой-то один ключевой аспект бесполезно.
There was one newspaper, Giornale di Roma, and one periodical, Civilta Cattolica, run by Jesuits. В Папской области издавались одна газета - «Giornale di Roma» и один журнал - «Civilta Cattolica», которые находились под патронажем иезуитов.
The flooding damaged one bridge and one highway, and several other bridges were under water. В результате возникших паводков был повреждён один автомобильный мост, а несколько других мостов и автомобильная магистраль вообще скрылись под водой.
When r is one, the differential moves objects one space to the left or right. Если г - единица, дифференциал перемещает объекты на один шаг налево или направо.
These cards contain two certificates: one for authentication and one for signature. Эти карточки содержат 2 сертификата: один - для аутентификации, другой - для подписи.
The brothers left the battle one by one to be at their dying mother's side. Братья покинули сражение один за другим, чтобы быть со своей умирающей матерью.
That means all your FTT-powered sites on one server will be like one multipage CJ site. Это означает, что все Ваши сайты на FTT на одном сервере будут работать как один мультистраничный сайт.
However, one study shows that for leg muscles, three sets are more effective than one set. Однако исследования показывают, что для мышц ног три сета являются более эффективными, чем один.
Also there is one interesting short route if one has to skip the seven hills. Существует ещё один интересный вариант этого маршрута, который пропускает семь холмов.
At least one child and one parent have to attend a language course; accommodation can also be provided for additional family members. По меньшей мере один ребенок и один родитель должны посещать занятия; жилье может быть предоставлено для всех членов семьи.
American rapper Tekashi 6ix9ine has released one studio album, one mixtape and a number of singles. Американский рэпер Tekashi 6ix9ine выпустил один студийный альбом, один микстейп и несколько синглов.
I've got a visual - one shooter, one hostage. У меня есть картинка - один стрелок, один заложник.
Get your friends to give one, get one. Пусть ваши друзья узнают об «Отдай один, получи один».
The Governing Council takes the really important decisions on monetary policy based on one person, one vote. Управляющий Совет принимает действительно важные решения относительно валютной политики, по принципу «один человек - один голос».