| Inside, one double and one single room available. | Внутри, один двойной и один одноместный номер доступных. | 
| Distributed large geographically-related settlement (one quarter - one tukhum). | Распространены крупные территориально-родственные поселения (один квартал - один тухум). | 
| Saving valuable time and work one to one customer was happy. | Экономия времени и работа один на один клиент был счастлив. | 
| Even before this the forts had begun to surrender one by one as they became uninhabitable and unable to respond to attack. | Ещё до этого форты начали сдаваться один за другим, когда становились непригодными для жилья и неспособными ответить на нападение. | 
| We recommend this one, from the market or may be pazaradan one lemon. | Мы рекомендуем этот один, с рынка или может быть pazaradan 1 лимона. | 
| There are two primary caches, one for instructions and one for data. | Имеется два первичных кэша, один для инструкций, другой для данных. | 
| Each machine architecture would require just one compiler back end, and each programming language would require one compiler front end. | Каждая машинная архитектура потребовала бы только одного back-end компилятора и каждый язык программирования потребовал бы один front-end компилятор. | 
| Furthermore, one can obtain further cuboidal puzzles by removing one layer from a cube. | Более того, можно получить прямоугольные головоломки, удалив один слой из куба. | 
| Here, illustration shows two glasses among which the one carries a key and other one the lock. | Здесь, иллюстрация показывает два стакана, из которых один несет ключ и другой замок. | 
| Events in one country usually influence the lives of neighbors, and even more if they one ruler. | События в одной стране, влияют на жизнь соседей, как правило, даже больше, если они один правитель. | 
| About 80 feet of chain pass one spot on the bar in one second. | Около 80 футов цепи проходит один отрезок на шине за одну секунду. | 
| Trying to select one aspect as the key one will not work. | Пытаться выбрать какой-то один ключевой аспект бесполезно. | 
| There was one newspaper, Giornale di Roma, and one periodical, Civilta Cattolica, run by Jesuits. | В Папской области издавались одна газета - «Giornale di Roma» и один журнал - «Civilta Cattolica», которые находились под патронажем иезуитов. | 
| The flooding damaged one bridge and one highway, and several other bridges were under water. | В результате возникших паводков был повреждён один автомобильный мост, а несколько других мостов и автомобильная магистраль вообще скрылись под водой. | 
| When r is one, the differential moves objects one space to the left or right. | Если г - единица, дифференциал перемещает объекты на один шаг налево или направо. | 
| These cards contain two certificates: one for authentication and one for signature. | Эти карточки содержат 2 сертификата: один - для аутентификации, другой - для подписи. | 
| The brothers left the battle one by one to be at their dying mother's side. | Братья покинули сражение один за другим, чтобы быть со своей умирающей матерью. | 
| That means all your FTT-powered sites on one server will be like one multipage CJ site. | Это означает, что все Ваши сайты на FTT на одном сервере будут работать как один мультистраничный сайт. | 
| However, one study shows that for leg muscles, three sets are more effective than one set. | Однако исследования показывают, что для мышц ног три сета являются более эффективными, чем один. | 
| Also there is one interesting short route if one has to skip the seven hills. | Существует ещё один интересный вариант этого маршрута, который пропускает семь холмов. | 
| At least one child and one parent have to attend a language course; accommodation can also be provided for additional family members. | По меньшей мере один ребенок и один родитель должны посещать занятия; жилье может быть предоставлено для всех членов семьи. | 
| American rapper Tekashi 6ix9ine has released one studio album, one mixtape and a number of singles. | Американский рэпер Tekashi 6ix9ine выпустил один студийный альбом, один микстейп и несколько синглов. | 
| I've got a visual - one shooter, one hostage. | У меня есть картинка - один стрелок, один заложник. | 
| Get your friends to give one, get one. | Пусть ваши друзья узнают об «Отдай один, получи один». | 
| The Governing Council takes the really important decisions on monetary policy based on one person, one vote. | Управляющий Совет принимает действительно важные решения относительно валютной политики, по принципу «один человек - один голос». |