| As for esteemed Sandro, I'm interested in just one fact. | Что же касается уважаемого Сандро, меня интересует один вопрос. | 
| Suppose there was just one man, a rich customer who gave her 500 francs. | Представь, что был бы только один человек, богатый клиент, который платил бы ей по 500 франков. | 
| I'd give all the blooming statues in Greece for one whiff of fish and chips. | Только я отдал бы все замшелые статуи Греции за один только запах рыбы с жареной картошкой... | 
| You're the one who crucified... | Ты один из тех кто распял... | 
| I used to have my habit under control back when the papers only issued one a day. | Я держала свою привычку под контролем, когда газеты присылались только один раз в день. | 
| Even when the other one screws up. | Даже тогда, когда один из нас лажает. | 
| She was supposed to come here one night. | Я ждал, что она придет в один из вечеров. | 
| Only 3 army personnel, George is one. | От ваших пойдут трое. Причем, один из них - Джордж. | 
| Good. if one comes to work, it's a good sign. | Хорошо. Раз кто-то один идет на работу, это - добрый знак. | 
| Just sign one new client by the end of the week. | Просто заключи хотя бы один договор до выходных. | 
| You can totally sign one new client by the end of the week. | Ты точно сможешь заключить один контракт к выходным. | 
| She lost a son, but she still has one hanging on. | Она потеряла сына, но еще один держится. | 
| So, it turns out there's more than one type of turtle. | Таким образом, получается, есть больше, чем один вид черепах. | 
| Since then a few prison sentences for theft and one for ABH. | С тех пор несколько приговоров за кражи и один за тяжкие телесные. | 
| There can only be one - you know the rule. | И Шмидт может быть только один - Ты знаешь правила. | 
| You're not going to feel one... | Вы не будете чувствовать себя один... | 
| All right, it's just one quick slice and... | Ладно, это всего лишь один быстрый срез и... | 
| You can't go to prom and not have at least one dance. | Вы не можете пойти на выпускной, а не иметь хотя бы один танец. | 
| By one vote, our winners are... | В один голос, наши победители... | 
| Looks like the competition's one step ahead. | Похоже конкуренты на один шаг впереди. | 
| And then the angry one stole my doughnut hat. | А потом один злобный украл мою шляпу-пончик. | 
| Okay, well, one more thing to look forward to. | Ну хорошо, еще один стимул. | 
| A man who could look at a globe and tell if one tiny island was out of place. | Человеку, который может взглянуть на глобус и сразу сказать что один крошечный островок не на своем месте. | 
| Rule number one, always make the customer feel welcome. | Правило номер один - посетитель всегда должен чувствовать себя желанным. | 
| Yes, now cough up the other one. | Да, и верни нам еще один. |