| Sheldon, all Snow White needs is one little kiss to wake up. | Шелдон, все, что нужно Белоснежке это один поцелуй, чтоб проснуться. | 
| Looks like he has at least one armed guard at a lobby security desk. | Похоже, у него как минимум один вооруженный охранник в холле за столом. | 
| Should just be one more to go. | З. Нужно пройти еще один. | 
| For one horrible, insane moment, I lost control of my life. | На один ужасный, безумный момент я утратил контроль над собой. | 
| I only managed to get one ticket. | Я смог достать только один билет. | 
| I genuinely could only get one. | Я честно смог достать только один. | 
| Mind you, the one ticket is in the executive box. | Говорю тебе, там был один билет в кассе. | 
| We have one shot at Disney Hall. | У нас всего один шанс попасть в концертный зал Диснея. | 
| I said it to you one time. | Я так тебе сказала только один раз. | 
| Right now he's just one man drunk on power and darkness. | Сейчас он лишь один из тех, кто упивается силой и темнотой. | 
| I could genuinely only get one ticket. | Я правда достал только один билет. | 
| But I'd like to do one more test. | Но я хотела бы провести ещё один тест. | 
| Type one, query, types two and three. | Группа один, запроси, группы два и три. | 
| And the records show that she only had one son. | И в медицинских записях указано, что у нее один сын. | 
| No, but just one kiss goodbye? | Нет, но, ах только один поцелуй на прощание? | 
| So two Alec's are better than one. | Два Алека лучше, чем один. | 
| Think there's one in the drawer. | Думаю, один есть в ящике стола. | 
| We've distilled the genetic components of all the previous samples down to one single vial. | Мы собрали все генетические компоненты из всех предыдущих образцов в один флакон. | 
| He's only had one cocktail. | Он же выпил всего один коктейль. | 
| There may be one other person as smart, if not smarter. | Если один человек умен, почему бы не быть еще одному умному. | 
| OK, Faye, I think that's enough good luck for one night. | Ладно, Фей, думаю, на один вечер удачи достаточно. | 
| There's one here called the global news index - it catalogues all stories. | Вот один - называется индекс мировых новостей, в нем есть ссылки на все истории. | 
| There'll be one or two seconded but mostly it's city boys. | Один или два будут помогать, но в основном люди из города. | 
| Two boys abandoned - one finds a loving home, the other is consigned to hell in foster care. | Два брошеных мальчика - один находит любящий дом, второму уготовлено пекло в приемных семьях. | 
| I'm not the one playing games. | Не я один играю в игры, Ваша Честь. |