| You already have one man in need of serious medical attention. | У вас и так уже один человек, которому нужна серьезная медицинская помощь. | 
| You just violated rules number one and three. | Ты только что разом нарушила правила номер один и три. | 
| I'll take one question apiece. | Я отвечу на один вопрос от каждого репортера. | 
| Give me one more chance at Bailey. | Дайте мне еще один шанс в сделке с Бейли. | 
| Because two enemies are even better than one. | Потому что двойной враг - даже приятнее, чем один. | 
| Truth number one about lying: Lying's a cooperative act. | Истина о лжи номер один: "Ложь - это действие совместное". | 
| Anyway, here's number one. | Ну ладно, итак, желание номер один. | 
| So just the afternoon, one Thursday. | Итак, только вторая половина дня, один четверг вмесяц. | 
| You get one question, Daniel. | Ты можешь задать лишь один вопрос, Даниель. | 
| This might be one time when he's wrong. | Это может быть один из тех случаев, когда он неправ. | 
| Not one said they had seen or experienced any misconduct. | Ни один не сказал о том что видел или совершил какие-либо неправомерные действия. | 
| Mine puts her keys in one pocket. | Моя кладёт ключи в один и тот же карман. | 
| For a comprehensive package, one searches in vain. | А для полноценного пакета, достаточно один раз его найти и скачать. | 
| At least you have one now. | По крайней мере, хоть один теперь у тебя есть. | 
| That's the old way, that's the old mantra: one machine, one human, one mouse, one screen. | Это старый способ; это старая мантра, одна машина, один человек, одна мышка, один экран. | 
| Snag one and put it in the bucket. | Поймайте(застопорьте) один, и поместите это в ковш. | 
| We still got one guy waiting. | Ну, у нас остался ещё один непрослушанный. | 
| All I need is one good case. | Всё, что мне нужно - это один удачный пациент. | 
| All I want is one good man. | Все, что мне нужно, это один хороший мужик. | 
| Last night I think I found one. | Прошлой ночью мне показалось, что я нашел один. | 
| And, clearly... at least one enemy. | И, само собой разумеется... как минимум один недруг. | 
| You think there's one type... | Ты думаешь, что есть только один тип... | 
| At least we know one - headaches. | По крайней мере, мы знаем один побочный эффект - головные боли. | 
| Po only had one visitor during his prison stint... her. | Во время своего тюремного заключения у По был лишь один посетитель... она. | 
| It's rated number one by Hospital Supply and Prosthetic Magazine. | Это номер один по мнению журнала "Больница: товары и протезирование". |