Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Один

Примеры в контексте "One - Один"

Примеры: One - Один
Forgive me, Father, but you won't be the one fighting. Прости, отец, но не ты один будешь сражаться.
So, regular physics would say that it's one or the other. Так вот, традиционные физики считают, что возможен только один исход.
I said I would do one more round of chemo. Я сказала, ещё один цикл химиотерапии.
Chalk another one up to Muirfield. Вычеркнут еще один из "Мюрифилд".
Three people didn't have to forgo the prom if one person could just get out of the way. Три человека не должны пропускать бал, если один может просто уйти с дороги.
Okay, the preserve says they have one full-time game keeper. Хорошо, из заповедника говорят, что у них работает один штатный управляющий.
They only found one set of prints and they were not Odette's. Нашли только один набор отпечатков, и они не принадлежат Одетт.
But luckily, in 1980, one man stepped up to the task. Но к счастью, в 1980, один человек подошел к задаче.
There was more than one blow. Там был нанесён не один удар.
Two in Belfast, one in Lisburn. Два в Белфасте, один в Лисберне.
There's one right behind you right now. Один сейчас прямо за твоей спиной.
I'm opening evidence bag marked 17 alpha 591 containing one padded manila envelope. Открываю пакет с уликами за номером 17 альфа 591, содержащий один мягкий конверт из манильской бумаги.
Although, there is one that's looking pretty good, and might get a second chance to make a first impression. Хотя, один из них выглядит очень хорошо, и может получить второй шанс, чтобы произвести первое впечатление.
That is one way we showcase our specimens, yes. Это один из способов как мы показываем наши образцы, да.
Lucky if I get the one. Счастлива буду, если хоть один получу.
The power to grant you one perfect day, right here, right now. В моей силе даровать тебе один идеальный день прямо здесь и сейчас.
It's a one in a million chance, but it could happen. Это один шанс на миллион, но это возможно.
You can't have a relationship where one person's here and the other person's there. У вас не может быть отношений. когда один человек здесь, а другой - там.
There is one more thing we could try. Есть, конечно, еще один вариант...
We had this one time a while back. Был один случай в прошлом году.
Just one more talk and it's over. Еще один разговор и на этом все.
Otherwise, we would be seeing two burn patterns, not one. В противном случае мы бы увидели два следа горения, а не один.
I just feel like I'm one puzzle piece away from figuring out everything. Просто такое чувство, что лишь один кусочек отделяет меня от решения паззла.
For every one doughnut I get, Donna gets 11. На один пончик, который съедаю я, Донна съедает 11.
There's one guy whose job it is to stand in front of the bullet. Там есть один парень, чья работа заключается стоять под пулями.