| I already finished two years, only have one to go. | Я уже отучился 2 года, остался всего один. | 
| Come on, it's just one night. | Ну же, это всего на один вечер. | 
| But then, one great man came along and he lifted all of us up. | Но потом появился один великий человек и он просто возвысил нас. | 
| Fine. I can wait one more day. | Я могу подождать еще один денёк. | 
| We only have the one sofa. | У нас есть только один диван. | 
| I understand that, but you have one more session that's in credit. | Я понимаю, но у вас оплачен еще один сеанс. | 
| Just one call between him and Lance Corporal Crowe. | Только один разговор между ним и младшим капралом Кроу. | 
| All the days are blending into one, you know. | Знаете, все дни смешались в один. | 
| No, there's but one Mahbub Ali. | Нет, Махбуб Али только один. | 
| There's one argument he neglected to use. | Но он забыл упомянуть один аргумент. | 
| We turned on Prospect and we made one turn on Center. | Мы повернули на проспект и ещё один раз в центре. | 
| So if one out of seven climbers dies on this mountain... | Так что если один из семерых альпинистов погибнет на этой горе... | 
| [belches] Except for that formula one team. | Не считая той команды формулы один. | 
| She's throwing another one tonight. | Она устраивает еще один сегодня вечером. | 
| Just push your anniversary dinner one night. | Просто перенеси ваш юбилейный ужин на один вечер. | 
| Deactivate probe heater one, two and three. | Деактивировать обогреватели зондов - один, два и три. | 
| Fuel cells one, two, three. | Топливные камеры один, два, три. | 
| I don't like phase one. | Мне не нравится фаза номер один. | 
| You will each have one opportunity to escape. | У вас только один шанс выйти отсюда. | 
| We're lucky we even got one. | Нам повезло, что нашли хоть один. | 
| Well, we get one set of primers to Akley's six. | У нас один набор детонаторов, а у Экли шесть. | 
| Remember, you only get one chance... | Помни, у тебя лишь один шанс... | 
| 83 fights, 65 wins, 11 draws, six losses, one no contest. | 83 боя, 65 побед, 11 ничьих, 6 поражений, один несостоявшийся бой. | 
| There was one key, according to the hotel, and it was Annabel's. | По информации от отеля, был один ключ, и он принадлежал Анабель. | 
| It'll take more than one visit to determine that. | Мне потребуется больше, ем один визит, чтобы выяснить это. |