Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Один

Примеры в контексте "One - Один"

Примеры: One - Один
I'm already number one on her hit list. Я и так номер один в её списке смертников.
You said there'd be one guy, not five. Ты сказала, что будет один, а не пятеро.
Still, eight Americans, including one child, are dead and five are still missing. Тем не менее, восемь американских граждан, в том числе один ребенок, погибли, а пятеро числятся пропавшими без вести.
It was just one bad semester. Это был всего лишь один плохой семестр.
I can think of one way that you can show your gratitude. Я думаю есть один способ показать мне как ты благодарна.
Stephen gives me at least one reason to get out of bed. Стивен дает мне хотя бы один повод вылезти из кровати.
I am offering you one full dollar per share more than Savannah. Я предлагаю на один доллар больше чем Саванна.
For all I know, he's one bad day away from being Ted Kaczynski. Все, что я знаю, - то, что один плохой день отделяет его от Теда Качински.
Lady Gaga's tweets, they're trending number one. Твиты Леди Гаги - номер один в Интернете.
Can't we have one carton? Один блок - для нас, правда?
I signed on for one season of this. Я подписывался только на один сезон.
You can pull the one off the crane. Можете взять один из тех, на которых краны.
Let's play a game where you can win one million dollars. "Давайте сыграем в игру, в которой вы сможете выиграть один миллион долларов."
Sammy only had one eye, but he cut quite a figure. У Сэмми был только один глаз, но он всегда вызывал восхищение.
No, just one, thanks. Нет, только один, спасибо.
And after that, there were five horizontal slashes across her torso and one curved slash, all surface cuts. А после этого было сделано пять горизонтальных надрезов вдоль туловища и один дугообразный, все поверхностные.
Of course, Singapore is just one in a long line of complete stuff-ups. Конечно, Сингапур - лишь один в длинной череде полных провалов.
He had a lot of temporary part-time jobs, but one source of income remained steady the whole time. У него было много временных работ, но был один постоянный источник дохода.
Right, so Sergeant Young thinks it can only be one person. Верно, итак Сержант Янг думает, что это мог быть только один человек.
Of course, there's only really one way to be sure it was suicide. Естественно, есть только один проверенный способ убедиться, что это самоубийство.
Ssh, Mrs Harper, let's take this one step at a time. Шшш, миссис Харпер, давайте сделаем один этот шаг за раз.
All it took was one air bubble. "Все, что требовалось - лишь один пузырек воздуха."
Especially when you're the one they double booked on. Особенно когда один из двух - ты.
That they will be the chosen one. (Диктор) И только один из них будет выбран.
I hear the real expert is one who works out of this bar. Я слышала, что один хороший профессионал работает в этом баре.