I'm already number one on her hit list. |
Я и так номер один в её списке смертников. |
You said there'd be one guy, not five. |
Ты сказала, что будет один, а не пятеро. |
Still, eight Americans, including one child, are dead and five are still missing. |
Тем не менее, восемь американских граждан, в том числе один ребенок, погибли, а пятеро числятся пропавшими без вести. |
It was just one bad semester. |
Это был всего лишь один плохой семестр. |
I can think of one way that you can show your gratitude. |
Я думаю есть один способ показать мне как ты благодарна. |
Stephen gives me at least one reason to get out of bed. |
Стивен дает мне хотя бы один повод вылезти из кровати. |
I am offering you one full dollar per share more than Savannah. |
Я предлагаю на один доллар больше чем Саванна. |
For all I know, he's one bad day away from being Ted Kaczynski. |
Все, что я знаю, - то, что один плохой день отделяет его от Теда Качински. |
Lady Gaga's tweets, they're trending number one. |
Твиты Леди Гаги - номер один в Интернете. |
Can't we have one carton? |
Один блок - для нас, правда? |
I signed on for one season of this. |
Я подписывался только на один сезон. |
You can pull the one off the crane. |
Можете взять один из тех, на которых краны. |
Let's play a game where you can win one million dollars. |
"Давайте сыграем в игру, в которой вы сможете выиграть один миллион долларов." |
Sammy only had one eye, but he cut quite a figure. |
У Сэмми был только один глаз, но он всегда вызывал восхищение. |
No, just one, thanks. |
Нет, только один, спасибо. |
And after that, there were five horizontal slashes across her torso and one curved slash, all surface cuts. |
А после этого было сделано пять горизонтальных надрезов вдоль туловища и один дугообразный, все поверхностные. |
Of course, Singapore is just one in a long line of complete stuff-ups. |
Конечно, Сингапур - лишь один в длинной череде полных провалов. |
He had a lot of temporary part-time jobs, but one source of income remained steady the whole time. |
У него было много временных работ, но был один постоянный источник дохода. |
Right, so Sergeant Young thinks it can only be one person. |
Верно, итак Сержант Янг думает, что это мог быть только один человек. |
Of course, there's only really one way to be sure it was suicide. |
Естественно, есть только один проверенный способ убедиться, что это самоубийство. |
Ssh, Mrs Harper, let's take this one step at a time. |
Шшш, миссис Харпер, давайте сделаем один этот шаг за раз. |
All it took was one air bubble. |
"Все, что требовалось - лишь один пузырек воздуха." |
Especially when you're the one they double booked on. |
Особенно когда один из двух - ты. |
That they will be the chosen one. |
(Диктор) И только один из них будет выбран. |
I hear the real expert is one who works out of this bar. |
Я слышала, что один хороший профессионал работает в этом баре. |