| I'm already number one on her hit list. | Я и так номер один в её списке смертников. | 
| You said there'd be one guy, not five. | Ты сказала, что будет один, а не пятеро. | 
| Still, eight Americans, including one child, are dead and five are still missing. | Тем не менее, восемь американских граждан, в том числе один ребенок, погибли, а пятеро числятся пропавшими без вести. | 
| It was just one bad semester. | Это был всего лишь один плохой семестр. | 
| I can think of one way that you can show your gratitude. | Я думаю есть один способ показать мне как ты благодарна. | 
| Stephen gives me at least one reason to get out of bed. | Стивен дает мне хотя бы один повод вылезти из кровати. | 
| I am offering you one full dollar per share more than Savannah. | Я предлагаю на один доллар больше чем Саванна. | 
| For all I know, he's one bad day away from being Ted Kaczynski. | Все, что я знаю, - то, что один плохой день отделяет его от Теда Качински. | 
| Lady Gaga's tweets, they're trending number one. | Твиты Леди Гаги - номер один в Интернете. | 
| Can't we have one carton? | Один блок - для нас, правда? | 
| I signed on for one season of this. | Я подписывался только на один сезон. | 
| You can pull the one off the crane. | Можете взять один из тех, на которых краны. | 
| Let's play a game where you can win one million dollars. | "Давайте сыграем в игру, в которой вы сможете выиграть один миллион долларов." | 
| Sammy only had one eye, but he cut quite a figure. | У Сэмми был только один глаз, но он всегда вызывал восхищение. | 
| No, just one, thanks. | Нет, только один, спасибо. | 
| And after that, there were five horizontal slashes across her torso and one curved slash, all surface cuts. | А после этого было сделано пять горизонтальных надрезов вдоль туловища и один дугообразный, все поверхностные. | 
| Of course, Singapore is just one in a long line of complete stuff-ups. | Конечно, Сингапур - лишь один в длинной череде полных провалов. | 
| He had a lot of temporary part-time jobs, but one source of income remained steady the whole time. | У него было много временных работ, но был один постоянный источник дохода. | 
| Right, so Sergeant Young thinks it can only be one person. | Верно, итак Сержант Янг думает, что это мог быть только один человек. | 
| Of course, there's only really one way to be sure it was suicide. | Естественно, есть только один проверенный способ убедиться, что это самоубийство. | 
| Ssh, Mrs Harper, let's take this one step at a time. | Шшш, миссис Харпер, давайте сделаем один этот шаг за раз. | 
| All it took was one air bubble. | "Все, что требовалось - лишь один пузырек воздуха." | 
| Especially when you're the one they double booked on. | Особенно когда один из двух - ты. | 
| That they will be the chosen one. | (Диктор) И только один из них будет выбран. | 
| I hear the real expert is one who works out of this bar. | Я слышала, что один хороший профессионал работает в этом баре. |