| One by one right in front of us... | Один за другим, висели прямо перед нами... | 
| One more question - this one was e-mailed in by a fan. | И еще вопрос... который один из фанатов отправил на почту. | 
| One little mistake, one slip-up in our story, that could ruin us. | Одна маленькая ошибка, один маленький просчет в нашем деле может погубить нас. | 
| One hose in the pool, the other one... | Один шланг в бассейн, другой... | 
| One older than her, one younger. | Один старше её, другой младше. | 
| One regular white, one skinny Klatchian. | Один обычный белый, один тонкий по-клатчски. | 
| One was blond... and one had a pair of glasses on. | Один светловолосый... а один в очках. | 
| One paint stroke and one colour at a time. | Один мазок краской и один цвет за раз. | 
| One mango kiwi and one mango coconut. | Один манго с киви и один манго с кокосом. | 
| One by one and in a particular way. | Один за другим и особым способом. | 
| One got frizzled up and then there was one. | Один сгорел - и вот один, несчастный, одинокий. | 
| Yes. One very large one in particular. | Да, один и очень большой и пласт. | 
| One local farmer will raise the biggest, most beautiful and special one. | Один из местных фермеров вырастит самую большую, красивую и особенную свинку. | 
| One is sick, and the other one is fishing. | Один болеет, а второй на рыбалке. | 
| One to keep you safe, one for good dreams. | Один поцелуй для твоей безопасности, один для хороших снов. | 
| One shrapnel shell from our battleship gun would be able to strike an area 250 metres wide and one kilometre deep. | Одна шрапнель из нашего линкора пистолет сможет Ударить площадь 250 метров в ширину и глубиной один километр. | 
| Two sons, one blade... One purpose. | Два сына, один клинок... одна цель. | 
| One potential successor per day for one month. | Один кандидат в день, в течение месяца. | 
| One was gray, one was white, two merry wolves. | Один серый, другой белый, два весёлых волка. | 
| One was the one who created us all. | Один - тот, что создал нас. | 
| One Latvian, but a very loud one. | Один латыш, но очень громкий. | 
| One a hero, one a criminal overcome with remorse. | Один герой, другой преступник, одержимый угрызениями совести. | 
| One full face, two profiles - each one dated and numbered. | Один крупный план, два профиля - каждая датирована и пронумерована. | 
| One wrong word, one wrong move, And we can both be shot. | Одно неверное слово, один неправильный шаг, и нас обоих могут расстрелять. | 
| One ofthem's an invention... by the other one, you see. | Один из них выдумка... другого, понимаете. |