You know, she really believes that one person can make a difference, like you did with your commercial. |
Знаешь, она серьезно верит, что один человек может совершить перемены, как ты делал в рекламных роликах. |
Don't spend all your kids' college funds at one hotel. |
Не тратьте все ваши сбережения детям на колледж на один отель. |
Well, I have one very good reason to come back. |
У меня есть один очень хороший повод вернуться. |
He had one more delivery on Vinton Street. |
У него оставался еще один заказ на Винтон Стрит. |
What happened between us was supposed to be a one time deal. |
То, что между нами было, задумывалось на один раз. |
So I kept a close eye on upcoming auctions until I found one with Johan's name. |
Я пристально изучал предстоящие аукционы, пока не наткнулся на один с именем Йохана. |
I've been told by more than one person that I've closed myself off from human connection. |
Мне тут один человек сказал что я совсем закрылся от общения с людьми. |
There's one way to deal with this thing. |
Есть только один путь с ним разобраться. |
They'll sign you for one single. |
Они запишут с тобой один сингл. |
Give one to me, I'll backup you here. |
Мне оставьте один - я здесь... |
Chucked a paperweight at her and blinded the little blight in one eye. |
Швырнула в неё пресс-папье, и бедняжка ослепла на один глаз. |
Then one just missed my tail by about 10 feet. |
Затем один пролетел буквально в полуметре от хвоста. |
My father only knows one way of dealing with competition. |
А мой отец знает только один способ борьбы с соперниками. |
There is one simple, horrible possibility that has never occurred to anyone throughout human history. |
Есть один простой и ужасный вариант, который ещё никогда и никому не приходил в голову. |
There's one transmission from an earth-based terminal. |
Есть один сеанс связи с терминала на земле. |
All I need is one more day to finish this. |
Мне нужен лишь один день, чтобы закончить. |
Let me just make one more call. |
Мне нужно сделать еще один звонок. |
I guess that makes you number one. |
Я думаю ты будешь... номером один! - На пол! |
So this was one where I was wrong. |
Был только один случай, когда я ошибся. |
And one looser for a security. |
Да и один охранник всего лох какой-то. |
Smug-looking one, must be Hollywood. |
Есть один щеголь, наверное, Голливуд. |
All her products were shipped to one address in Hoboken. |
Вся её продукция отгружалась на один адрес в Хобокене. |
You know, there's more than one way to satisfy a woman. |
Ты знаешь, есть гораздо больше, чем один способ удовлетворить женщину. |
In japan, heart surgeon, number one. |
В Японии - кардиолог номер один. |
I only saw May one time after that. |
Я видел Мей только один раз после этого. |