Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Один

Примеры в контексте "One - Один"

Примеры: One - Один
We'll fight one to one after I finish moving this. Будем драться один на один сразу, как я закончу с вот этим.
His vital organs are shutting down one by one. И жизненно важные органы отказывают один за другим.
Now, I have one question for you. It's a simple one. Итак, у меня к вам один вопрос, довольно простой.
There should be exactly one input column mapped to one reference column. Должен быть ровно один входной столбец, сопоставленный со ссылочным столбцом.
Two other concentric circles, one light and one dark, represent light and shadow. Два других концентрических круга, один светлый, другой тёмный, представляли свет и тьму.
Regular democratic meetings, with one person one vote are a fundamental of Democratic Education. Регулярные демократические собрания, которые руководствуются правилом "один человек - один голос", является фундаментом Демократического Образования.
In the end, one officer and one protester were hospitalized. В результате один полицейский и один из протестующих были госпитализированы.
Each team comprises one Professional staff who will conduct training and one support staff to provide technical support. В каждую группу войдет один сотрудник категории специалистов, который будет проводить профессиональную подготовку, и один сотрудник вспомогательного звена для предоставления технической поддержки.
Coups and counter-coups followed one another at regular intervals, leading to military rule of one sort or another. Перевороты и контрперевороты следовали один за другим через регулярные промежутки времени, после чего в той или иной форме устанавливалось военное правление.
It started with a small helicopter section with one Bell 206B-3 and one 206L-1. Ресор државне безбедности) при МВД, в которую входили всего лишь два вертолёта Bell 206B-3 и один 206L-1.
Decisions are made in assemblies; one worker, one vote. Решения принимаются на собраниях; один рабочий, один голос.
The station has two main accessible exits, one by Östermalmstorg and one by Stureplan. Станция имеет два основных доступных выходов, один за Östermalmstorg и один Stureplan.
Now we can double back and take them one by one. Теперь мы можем запутать следы и брать их один за другим.
We've got two more hostiles at large, one male, one female. На свободе еще двое преступников, один мужчина, одна женщина.
You see, if one is on a rampage, one is not difficult to hunt. Видишь, если один волнуется, за другим не сложно охотится.
I assume that one choice kills him, the other one saves him. Я полагаю, один вариант убьёт его, а другой спасёт ему жизнь.
The injuries are definitely a result of two separate blows, one perimortem and one postmortem. Травмы - явно результат двух различных ударов., один предсмертный, другой посмертный.
Then the spirits are released one by one. Духи один за другим получают свободу.
History is one, world is one. История одна, мир один, все повторяется, амиго.
Once they begin to fall, the creatures of darkness will be released from the Forbidding, one by one. Как только они начнут падать, тёмные существа один за одним будут освобождены из Запрета.
Every minute one train departs... and every minute another one arrives. Ежеминутно отправляется один поезд и ежеминутно прибывает другой.
I will scroll the prisoners one by one before you. Я прикажу пленникам пройти один за другим перед тобой.
There's one here and one in the upper abdominal region. Один вот здесь, а другой в верхней части живота.
Chris: Pounded tuna, one scallop, one fluke. Измельчённый тунец, один эскалоп, одна камбала.
Attach one end to igniter, other one to battery terminal. Прикрути один провод к фитилю, а второй к батарейке.