Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Один

Примеры в контексте "One - Один"

Примеры: One - Один
But you don't have one. Но ты никогда не ел один блин.
Collins says, You must do one more or they'll become suspicious of you. Коллинз ответил: Ты должен сделать еще один или они тебя заподозрят.
Mulan saves China one time, and now he thinks he's the emperor. Мулан один раз спасла Китай, а он думает, что он император.
There's one way you live. Сейчас у тебя лишь один способ выжить.
This man lets me play- one hour per day at lunch. Один человек даёт мне играть по часу в день, в перерыв.
Unfortunately, I was only able to acquire one ticket to Arizona. К сожалению, я только смог купить один билет до Аризоны.
Just one dinner, Then you never have to see him again. Всего один ужин, и потом ты больше никогда его не увидишь.
Your one toe is completely horizontal. У тебя один палец абсолютно горизонтальный.
I think you've got one guy up there with a gun. Я думаю, у тебя там один парень с ружьём.
It's one hive, Colonel, which suggests they might just be checking up on us. Это один улей, полковник, из чего следует, что они могут просто проверять нас.
There's this one guy, Great Scott. Здесь есть один парень, Великий Скотт.
Ship one and two, come on in. Машины: один и два, сюда.
I make one phone call and Washington knows exactly what's happening here. Я сделаю один звоночек и в Вашингтоне узнают, что здесь происходит.
You're squinting one eye as if you're taking aim with a gun. Ты прищуриваешь один глаз, как будто прицеливаешься для выстрела.
one final assault with everything we've got. Один последний раунд с тем, что у нас есть.
But we only get one chance per door. Но у нас лишь один шанс на каждую дверь.
Talk about taking one for the team. Разговор о похищении - один из вариантов допроса.
I do have one fiscal question. У меня есть один финансовый вопрос.
Alas, a fine big one like you would shatter my barrel. Увы, один как ты подорвал мой баррель.
All right, Bob, you've created 5,000 patents, so... one hour of freedom. Хорошо, Боб, ты создал 5000 патентов, так... один час свободы.
Doing one bad thing doesn't make you a bad person. Но один плохой поступок не делает тебя плохим человеком.
Other than I already have one. У меня уже вроде есть один.
I just need one good shot. Мне нужен всего один точный выстрел.
That's one way of keep them from asking for help. Это один из способов заставить их не просить о помощи.
My only exit... is a final one. У меня только один выход... это конец.