| This one time, my mom and I were in a fight. | Один раз, мама и я ссорились. | 
| There's no way one person could run those machines and perform surgery at the same time. | Что-то не так, как один человек мог запустить все эти машины и в то же время выполнять все операции. | 
| We have one more question for you, Kevin. | У нас ещё один вопрос к тебе, Кевин. | 
| Granted, it may take one, two, even three rounds. | Хотя не спорю, это может занять один, два и даже три раунда. | 
| But one in particular is haunting me. | Один из них неотступно меня преследует. | 
| I think one little kiss'll give you a brighter view of everything. | Я надеюсь, один маленький поцелуй убедит тебя во всем. | 
| Any club you go into, there's always one old guy. | В какой бы клуб ты ни пошел, там всегда есть один старик. | 
| There's one man who should be here. | Хоть один мужчина должен остаться здесь. | 
| There's one man should be here. | Хоть один мужчина должен быть здесь. | 
| I got one barrel, no cue. | Хорошо, одна луза, один кий. | 
| Only you're going to need more than one lesson. | Но Вам нужен не один урок. | 
| And yet another one bites the dust, Agnes. | Вот и еще один накрылся медным тазом, Агнес. | 
| Well, you have one other option. | У тебя есть еще один вариант. | 
| We work our way up to the one year commitment. | Мы будем работать над нашими обязательствами один год. | 
| Here's one for knives, kevlar, and, of course, more guns. | Еще один с ножами, кевлар, и, конечно, еще оружие. | 
| Well, then one more shouldn't be a problem. | Ну, тогда еще один для тебя не проблема. | 
| But I've never tried one like this before. | Но я никогда не пробовал один... | 
| There was that one missing ingredient you need for the tingle. | Был один недостающий компонент, необходимый для ощущений. | 
| Good lawyers, one and all. | Отличные адвокаты, один за всех. | 
| Looking at your board, I see one political sketch. | На твоей доске всего один политический скетч. | 
| That one person is going to represent an additional 500,000 viewers. | Один человек из фокус-группы равен примерно 500000 по всей стране. | 
| If I have one more kid, I can... | Если у меня будет еще один ребенок... | 
| I only had the one sketch get on the air before... | У меня вышел всего только один скетч до того как... | 
| You had one truck, now - | У тебя был один грузовик, то сейчас... | 
| I did not want to know the parents and brothers, I went to this difficult route one. | Я не хотел, чтобы родители и братья знали, что я отправился на этот сложный маршрут один. |