| Then I'll be able to bake her another one. | Чтобы я могла к этому дню приготовить еще один. | 
| Well, there is... one way. | Тогда, есть... один способ. | 
| I'll offer you one more chance before my manners leave me. | Я дам тебе еще один шанс до того, как мои манеры покинут меня. | 
| Man in the hood, one, gangbangers, zero. | Мужчина в капюшоне - один, плохиши - ноль. | 
| It was one shot out of, like, 300 gorgeous shots. | Это был один снимок из, наверно, трехсот великолепных снимков. | 
| We have one guard for four hangars. | У нас один охранник на четыре ангара. | 
| Today, I want to take it one step further. | Сегодня я хочу продвинуть это еще на один шаг. | 
| I have been in these gaming houses before and this one... | Бывал я раньше в таких игровых домах, и это один из... | 
| And there's another one I want to show you too. | А вот еще один, которого я хотела тебе показать. | 
| You need at least one other element for it to be a party. | Тебе нужен минимум еще один атрибут чтобы это была вечеринка. | 
| Alpha one, we're in position. | Альфа один, мы на месте. | 
| Okay, I thought there might be a way for one remote to pinpoint the location of another. | Хорошо, я думал, что может один пульт укажет точку нахождения другого. | 
| The gate has but one key... and I carry that. | К воротам есть только один ключ, и он у меня. | 
| I have a quota of one person per day. | У меня норма один человек в день. | 
| I mean, one more layer of deception. | Я имею в виду еще один уровень обмана. | 
| Here, on the wall, are all one house. | Здесь... на Стене... мы все один дом. | 
| Gupta, you're my plus one, man. | Гупта, ты мой плюс один. | 
| I don't want to give her one more thing to worry about. | Я не хочу давать ей ещё один повод для беспокойства. | 
| He became violent on more than one occasion. | Он прибегал к насилию не один раз. | 
| He outbids me by one dollar. | Он перебил мою цену на один доллар. | 
| There should be another one with this. | Должен быть еще один с такой обложкой. | 
| Tansy, it's one night out. | Тензи, это всего один вечер. | 
| Last night, one was parked at a closed gas station after midnight. | Вчера вечером, один был припаркован на закрытом заправке после полуночи. | 
| While one sits up, the other sleeps and when he wakes up, we change. | Пока один сидит, другой спит, а когда тот просыпается, мы меняемся. | 
| But we only get one take. | Но у нас лишь один дубль. |