So we've got two expensive houses now where we only needed one. |
Значит у нас сейчас два дорогих дома, хотя нам нужен только один. |
They said the one with the short hair just stood there pointing his weapon but never pulled the trigger. |
Они говорят, что один из них, с короткой стрижкой, просто стоял там направив пистолет, но так и не нажал на курок. |
That's one way to empty your evidence vault. |
Это один из способов очистить ваше хранилище от улик. |
That's one way to renegotiate. |
Один из способов пересмотреть условия соглашения. |
Ellis is the one always got something sharp at the other man's throat. |
Эллис один из тех, кто всегда держит что-то острое у горла другого. |
I remember on one occasion I was out hunting with the King. |
Вспоминаю один случай, когда мы охотились вместе с царем. |
I was hoping to send one with you. |
Хотела с тобой один пирог отправить. |
I think one can die without ceasing to exist. |
Я думаю один может умереть не переставая существовать. |
Command number one, call off the police you've dispatched to Aaron's home. |
Команда номер один, отмените вызов полиции отправленную к дому Аарона. |
Okay, one more step, and Aaron is home free. |
Хорошо, ещё один шаг, и Аарон свободен. |
Although we have but one ocean, it offers many special delights. |
И все же у нас есть один океан, который предлагает множество специальных лакомств. |
All right, guys, one more out and the game is ours. |
Ладно, ребята, еще один аут и игра наша. |
Okay, Peter- one more day. |
Ладно, Питер - еще один день. |
She had one eye opened, and she saw Sally asleep. |
У нее был открыт один глаз, и она увидела, что Салли спит. |
It'd be nice to get in one dance under the Los Angeles lights. |
Будет здорово получить один танец в огнях Лос-Анджелеса. |
Look at that, I only got one picture left. |
Надо же, у меня остался всего один кадр. |
Well, two is better than one. |
Ќу, два лучше чем один. |
Let's - can we - if one pushes and two lift the wheel arches... |
Давайте - попробуем - если один будет толкать, а двое поднимут за колесные арки... |
Three, two, one and up. |
Три, два, один и вверх. |
There were two vigilante killers, not one. |
Было два мстителя, а не один. |
Then there's one simple question for you to ponder. |
Тогда ответь мне на один простой вопрос. |
I happen to be that one. |
Так уж получилось, что этот один - я. |
Finally, when one employee decides he doesn't want to have contact with her, she fires him. |
Наконец, когда один из сотрудников решил что не хочет больше контактировать с ней, она его увольняет. |
He's just another over-indulged pituitary case who thinks that life is one endless rap video. |
Он просто еще один переросток, который думает, что жизнь это бесконечное рэп-видео. |
The procedure is one I must perform alone. |
Эту процедуру я должен выполнить один. |