| Kill one Cyberleader, and they just download into another. | Убейте Киберлидера Один, и они просто загрузят другого. | 
| But one man hasn't forgotten. | Но один человек ничего не забудет. | 
| There's this one guy, Danny, he's so handsome. | Есть один парень, Дэнни, он такой красавец. | 
| Now, my guards inform me that not one but two archangels have found their way into my city. | Сейчас, мои стражники проинформировали меня, что не один, а два архангела нашли дорогу в мой город. | 
| Two precincts in Proviso, one in Oak Park and Berwyn. | 2 участка в Провисо, один в Оак Парк и Беруине. | 
| Romney plus one... that's what all their models said. | Ромни побеждал на один голос - вот, о чем говорили их модели. | 
| I'm just asking that you send out one patrol. | Я лишь прошу отправить один патруль. | 
| He's in Yorkshire for some reason and he's only staying one night. | Он в Йоркшире по делу, приехал на один день. | 
| Okay, I took some extra classes online, and I'm one history credit away from graduating. | Ладно, я закончил несколько курсов через Интернет, и мне остался один зачет по истории до выпуска. | 
| There can only be one winner, so choose your partners wisely. | Здесь может быть только один победитель, так что мудро выбирайте партнёра. | 
| Later on, you can put one on me, and then rip it off super hard. | Позже можешь один на меня наклеить, а потом жестко сорвать. | 
| It was strange how it happened - one moment she barely noticed Francis, the next... | Это было странно, как это случилось - один момент она едва замечала Фрэнсис, следующий... | 
| And you still owe me one so... | Но за тобой ещё один, так что... | 
| The typical pride consists of... females, their offspring, and one males. | В типичном прайде есть самки, потомство и один, максимум два вожака. | 
| I thought it was a one time thing. | А я решила, что у них это на один раз. | 
| Now, remember you only get one shot with these things. | И помни, ты можешь выстрелить из этой штуки только один раз. | 
| A large and ferocious one, and a smaller much more intelligent kind that controls the first and may not be hostile. | Один большой и свирепый, а другой поменьше и умнее, который контролирует первого, и наверняка не враждебный. | 
| That might be a little difficult with the one computer. | Задание не из простых - у меня всего один компьютер. | 
| I'll... I'll take one for the team. | Я... я отдам один на благо команды. | 
| Well, driver said there was one other guy. | Ну, водитель сказал, там был ещё один мужчина. | 
| The DNA checked out to be the same father for each one. | ДНК выявило, что отцом являлся один и тот же человек. | 
| Rule number one - dress to impress. | Правило номер один - оденьтесь впечатляюще. | 
| He can take one more crate. | Он может взять еще один ящик. | 
| It contains one less unsolved algorithm... | Она содержит один легко решенный алгоритм... | 
| But there was one stubborn pilot who saw through our disguise. | Но был один упрямый пилот, который раскусил нашу маскировку. |