Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Один

Примеры в контексте "One - Один"

Примеры: One - Один
It feels good to watch as the track curves and reveals one different scene after another. Это очень приятно - смотреть как путь искривляется и открывает вам один за другим необыкновенные пейзажи.
A bloke, he wakes up one morning. Один малый, просыпаётся однажды утром.
Don't smoke it all in one bowl. Держи, только не искури все за один раз.
But I suppose there should only be one per wedding. Но на свадьбе быть должен, только один такой.
I know one that you have to... Я знаю еще один, надо...
My friend, when there's money to be made, people only see one color. Когда делаются деньги, друг мой, люди видят только один цвет.
There were too many changes for any one person to make. Столько изменений не мог бы сделать один человек.
105 years, one month, 12 days ago. 105 лет, один месяц и 12 дней назад.
I should be able to come up with some kind of plan in one hour. Мне нужно придумать хоть какой-то план за один час.
Phrases That Will Come Back To Haunt Him - number one. Фразы, Которые Вернутся И Будут Его Преследовать - номер один.
Gentlemen he's got one barrel left. Хорошо, джентльмены у него остался один заряд.
But if he peels it in one long curl, that is a planner. Но если он открывает его в один длинный локон, он планировщик.
We have one more hurdle to overcome. Нам предстоит преодолеть ещё один барьер.
It's just one big masquerade for these people. Это один большой маскарад для этих людей.
I don't think that'll even buy one ticket. Этого даже на один билет не хватит.
But one dog year is like seven for us. Но один год для собаки - как семь для нас.
There's another one in the master bedroom, I think. Кажется, в большой спальне есть ещё один. Да.
And l remember that one time,... at this wedding, she made me dance with her. Помню, один раз, на свадьбе, она заставила меня с ней танцевать.
This has only happened to me one time before. Со мной уже было такое один раз.
Hanna doesn't need one more guy in her life Leaving without saying goodbye. Ханне не нужен еще один мужчина в ее жизни, который уйдет не попрощавшись.
Ten in the mag, one in the chamber. Десять в магазине, один заряжен.
Cram one more giant geode in here, we'll be sleeping in the garage. Ещё один огромный минерал здесь и мы будем спать в гараже.
It turns out, there is a one percent. Оказалось, они - один процент.
That's one classy lady right there. Здесь есть один для первоклассных леди.
Well, that is the completion of trial number one. Что ж, это испытание под номером один.