Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Один

Примеры в контексте "One - Один"

Примеры: One - Один
Okay, so it's one vote Emily, one vote Cinnamon. Хорошо, один голос за Эмили и один за Корицу.
The Internal Audit Office was fully staffed throughout the year, with one head, one senior internal auditor, and three internal auditors. В течение года Служба внутренней ревизии была полностью укомплектована штатами, и в ее состав вошли один начальник, один старший внутренний ревизор и три внутренних ревизора.
We always said we must have one son in the cloth, and one in armour. Мы всегда говорили, что один наш сын должен быть в рясе а другой в латах.
It's one step, one step of a very complicated tumor. Это всего один шаг на пути к сложнейшей операции.
Whether you kill one or one hundred, you only hang once! Одного убьёшь или сто - повесят тебя только один раз.
We got one shot at this, Dean - Just one. У нас всего один шанс, Дин. Всего один.
All seven of you will share a microscope, one bench, and one grade that I will average. Будет один микроскоп на всех семерых, одна скамья и одна оценка, которую я дам.
The one time we're able to actually have an anniversary date, just us, the one time... Единственный раз, когда у нас появилась возможность отметить нашу годовщину, наедине, один раз...
Remember, it's one man, one place at a time, Не забывайте, я ведь всего один человек, в одном месте в один момент времени.
Jordan was preparing to deploy the pledged special forces company by October, while Egypt was preparing to deploy one infantry battalion and one special forces company before November. Иордания готовится направить роту специальных сил к октябрю, а Египет планирует развернуть один пехотный батальон и одну роту специальных сил до начала ноября.
I have one question and one comment, if I might. У меня, если можно, есть один вопрос и один комментарий.
In recommendation 11, two options were proposed: one consisted in designating a single rapporteur for information and the other called for appointing three, one from each language group. З. В рекомендации 11 предлагается два варианта; один состоит в том, чтобы назначить единого докладчика по вопросам информации, а другой предусматривает выделение трех докладчиков, по одному для каждой языковой группы.
However, if the Government desires an extension of this time limit, it shall inform the Working Group of the reasons for requesting one, so that it may be granted a further period of a maximum of one month in which to reply. Однако, если правительство желает продлить указанный срок, оно информирует Рабочую группу о причинах такой просьбы, с тем чтобы она могла предоставить ему дополнительное время продолжительностью максимум в один месяц, в течение которого оно должно прислать ответ.
At this session, nine revised standards, five revised recommendations, one new recommendation and one new standard were being proposed to the Working Party for adoption. На этой сессии Рабочей группе для принятия было предложено девять пересмотренных стандартов, пять пересмотренных рекомендаций, одна новая рекомендация и один новый стандарт.
You know I am an ardent admirer of ice hockey. I saw one match recently and I was impressed with one player of yours. I think his name is Kharlamov. В общем, я очень страстная поклонница хоккея, на днях я видела матч и меня потряс один ваш игрок, Харламов, кажется.
This Statement has been drawn up in two copies, one in the Croatian and one in the Montenegrin language, both having the force of the original. Настоящее заявление было составлено в двух экземплярах - один на хорватском и один на черногорском языках, - причем оба экземпляра имеют силу оригинала.
If we remain focused on one dimension of our work alone or on one region of the country, then the result may well be less stability, not more. Если мы и впредь будем нацеливаться в своей работе лишь на один аспект нашей деятельности или лишь на один район страны, то результатом может стать меньшая, а не большая стабильность.
Members of the Council will recall that in the second ballot in the Security Council this morning, one candidate for the remaining one vacancy received an absolute majority. Напоминаю членам Совета о том, что в ходе второго тура голосования в Совете Безопасности в первой половине дня сегодня один из кандидатов на заполнение последней вакансии получил абсолютное большинство голосов.
The Supervisory Board is composed of one representative of UNMIK, two representatives of international donors, and one representative each of the Kosovo-Albanian and the Kosovo-Serbian communities. В состав Руководящего совета входят один представитель МООНК, два представителя международных доноров и по одному представителю от общин косовских албанцев и косовских сербов.
The United Nations Children's Fund currently employs 15 women and 17 men and the World Food Programme employs one woman and one man. В настоящее время в Детском фонде Организации Объединенных Наций работают 15 женщин и 17 мужчин, а в Мировой продовольственной программе трудятся одна женщина и один мужчина.
through one or more passages of a bridge, leaving at least one open; через один или несколько проходов под мостом, если хотя бы один из них остается открытым;
Any accident involving at least one urban transport vehicle in motion on a network open to the public, resulting in at least one killed or seriously injured person. Любая авария с участием по крайней мере одного городского транспортного средства, движущегося по сети, открытой для общего пользования, в результате которой погиб или серьезно ранен по крайней мере один человек.
It was noted that several countries used two tier systems, one for export by sea and one for internal market distribution, which were easier to check than at the harvest stage. Отмечалось, что в некоторых странах применяется двухуровневая система, один из элементов которой применяется при морских экспортных поставках, а другой - при реализации на внутреннем рынке, что облегчает условия проверки по сравнению с проверкой на этапе сбора урожая.
Therefore, this year's messengers are composed not only of three students from Nagasaki, but also one from Hiroshima and one from Yokohama. И поэтому в этом году в состав посланцев входят не только трое учащихся из Нагасаки, но и один - из Хиросимы и один - их Йокогамы.
It was noticed in one district that one specialist had provided care to five patients with gonorrhoea in a time when the whole district did not report any cases for the same period. В одном из районов отмечалось, что один специалист проводил лечение пяти пациентов от гонореи, в то время когда за тот же период из всего района не поступало сообщений о каких-либо подобных случаях.