Open the cab doors, slowly, and step out one by one, with your hands held high. |
Откройте двери машины, медленно, один за другим выходите с поднятыми руками. |
Or I will feed you your fat fingers one by one. |
Или я тебе скормлю твои толстые пальцы один за одним. |
I made one for myself, then all the girls at work wanted one. |
Я сделала один для себя, после чего все девушки на работе захотели себе такой. |
You have one week to come up with at least one perfect design. |
Через неделю покажи как минимум один гениальный эскиз. |
Not picking them off one by one from the shadows anymore. |
Больше не убивать их один за другим прячась в тени. |
He-he pulls a gun out from behind the counter, fires two shots - one hit, one miss. |
Он достаёт оружие из-за прилавка, дважды стреляет, одно попадание, один промах. |
We're like one big organism, one big animal. |
Мы - как один организм, одно большое животное. |
Our flower petals fall away one by one. |
Наши цветочные лепестки падают один за другим. |
Except one... there was just one person who didn't quite get it. |
Кроме одного... там был просто один человек, который не совсем понял. |
Bobby's the one who got her to do one more round. |
Бобби был единственным, кто заставил ее сделать еще один сеанс. |
Figures the one person on my side, is the one playing people chess. |
Представил, что хоть один человек на моей стороне и тот играет в людские шахматы. |
The survivors came in one by one. |
Оставшиеся в живых приходили один за другим. |
You see, it takes the energy in one lump of coal to move one megabyte of information across the net. |
Понимаете, нужна энергия одного куска угля, чтобы переместить по сети один мегабайт информации. |
We learned that, one, Lobos has one single distributor for his product in New York City. |
Мы узнали, что у Лобоса в Нью-Йорке один распространитель. |
And it's one - again, that interconnected root system, making it one genetically identical individual. |
Это один куст: снова взаимосвязанная корневая система делает его генетически идентичной особью. |
Anesthesiologists, one by the cardiac bypass machine, one by the cooling apparatus. |
Анастезиологи: один к аппарату искусственного кровообращения, один к охлаждающей аппаратуре. |
I was thinking of doing one group number and one duet. |
Я думаю, нам стоит сделать один групповой номер и один дуэт. |
Because genius isn't just one good idea or one successful experiment, Diane. |
Потому что гений - это не просто одна хорошая идея или один удачный эксперимент, Диана. |
Just one moment, I need one tiny little thing. |
Один момент, мне нужна одна маленькая мелочь. |
It's simple, people... one White House, one message. |
Всё просто, народ... один Белый Дом, одно заявление. |
There's one at midnight and one in the morning. |
Есть еще один в полночь и другой завтра утром. |
Seven years ago, another girl went missing... one green eye, one blue. |
Семь лет назад другая девушка считалась пропавшей... один глаз зелёный, другой голубой. |
So I found one brush and one roller. |
Я нашёл там одну кисть и один ролик. |
There are three wires - you need a green one, a yellow and one blue. |
Должно быть три провода, вам нужен зеленый, желтый и один голубой. |
Looks like that one dragged the other one from the drink. |
Выглядит как будто один оттаскивал другого от воды. |