Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Один

Примеры в контексте "One - Один"

Примеры: One - Один
Open the cab doors, slowly, and step out one by one, with your hands held high. Откройте двери машины, медленно, один за другим выходите с поднятыми руками.
Or I will feed you your fat fingers one by one. Или я тебе скормлю твои толстые пальцы один за одним.
I made one for myself, then all the girls at work wanted one. Я сделала один для себя, после чего все девушки на работе захотели себе такой.
You have one week to come up with at least one perfect design. Через неделю покажи как минимум один гениальный эскиз.
Not picking them off one by one from the shadows anymore. Больше не убивать их один за другим прячась в тени.
He-he pulls a gun out from behind the counter, fires two shots - one hit, one miss. Он достаёт оружие из-за прилавка, дважды стреляет, одно попадание, один промах.
We're like one big organism, one big animal. Мы - как один организм, одно большое животное.
Our flower petals fall away one by one. Наши цветочные лепестки падают один за другим.
Except one... there was just one person who didn't quite get it. Кроме одного... там был просто один человек, который не совсем понял.
Bobby's the one who got her to do one more round. Бобби был единственным, кто заставил ее сделать еще один сеанс.
Figures the one person on my side, is the one playing people chess. Представил, что хоть один человек на моей стороне и тот играет в людские шахматы.
The survivors came in one by one. Оставшиеся в живых приходили один за другим.
You see, it takes the energy in one lump of coal to move one megabyte of information across the net. Понимаете, нужна энергия одного куска угля, чтобы переместить по сети один мегабайт информации.
We learned that, one, Lobos has one single distributor for his product in New York City. Мы узнали, что у Лобоса в Нью-Йорке один распространитель.
And it's one - again, that interconnected root system, making it one genetically identical individual. Это один куст: снова взаимосвязанная корневая система делает его генетически идентичной особью.
Anesthesiologists, one by the cardiac bypass machine, one by the cooling apparatus. Анастезиологи: один к аппарату искусственного кровообращения, один к охлаждающей аппаратуре.
I was thinking of doing one group number and one duet. Я думаю, нам стоит сделать один групповой номер и один дуэт.
Because genius isn't just one good idea or one successful experiment, Diane. Потому что гений - это не просто одна хорошая идея или один удачный эксперимент, Диана.
Just one moment, I need one tiny little thing. Один момент, мне нужна одна маленькая мелочь.
It's simple, people... one White House, one message. Всё просто, народ... один Белый Дом, одно заявление.
There's one at midnight and one in the morning. Есть еще один в полночь и другой завтра утром.
Seven years ago, another girl went missing... one green eye, one blue. Семь лет назад другая девушка считалась пропавшей... один глаз зелёный, другой голубой.
So I found one brush and one roller. Я нашёл там одну кисть и один ролик.
There are three wires - you need a green one, a yellow and one blue. Должно быть три провода, вам нужен зеленый, желтый и один голубой.
Looks like that one dragged the other one from the drink. Выглядит как будто один оттаскивал другого от воды.