| Open the cab doors, slowly, and step out one by one, with your hands held high. | Откройте двери машины, медленно, один за другим выходите с поднятыми руками. |
| Or I will feed you your fat fingers one by one. | Или я тебе скормлю твои толстые пальцы один за одним. |
| I made one for myself, then all the girls at work wanted one. | Я сделала один для себя, после чего все девушки на работе захотели себе такой. |
| You have one week to come up with at least one perfect design. | Через неделю покажи как минимум один гениальный эскиз. |
| Not picking them off one by one from the shadows anymore. | Больше не убивать их один за другим прячась в тени. |
| He-he pulls a gun out from behind the counter, fires two shots - one hit, one miss. | Он достаёт оружие из-за прилавка, дважды стреляет, одно попадание, один промах. |
| We're like one big organism, one big animal. | Мы - как один организм, одно большое животное. |
| Our flower petals fall away one by one. | Наши цветочные лепестки падают один за другим. |
| Except one... there was just one person who didn't quite get it. | Кроме одного... там был просто один человек, который не совсем понял. |
| Bobby's the one who got her to do one more round. | Бобби был единственным, кто заставил ее сделать еще один сеанс. |
| Figures the one person on my side, is the one playing people chess. | Представил, что хоть один человек на моей стороне и тот играет в людские шахматы. |
| The survivors came in one by one. | Оставшиеся в живых приходили один за другим. |
| You see, it takes the energy in one lump of coal to move one megabyte of information across the net. | Понимаете, нужна энергия одного куска угля, чтобы переместить по сети один мегабайт информации. |
| We learned that, one, Lobos has one single distributor for his product in New York City. | Мы узнали, что у Лобоса в Нью-Йорке один распространитель. |
| And it's one - again, that interconnected root system, making it one genetically identical individual. | Это один куст: снова взаимосвязанная корневая система делает его генетически идентичной особью. |
| Anesthesiologists, one by the cardiac bypass machine, one by the cooling apparatus. | Анастезиологи: один к аппарату искусственного кровообращения, один к охлаждающей аппаратуре. |
| I was thinking of doing one group number and one duet. | Я думаю, нам стоит сделать один групповой номер и один дуэт. |
| Because genius isn't just one good idea or one successful experiment, Diane. | Потому что гений - это не просто одна хорошая идея или один удачный эксперимент, Диана. |
| Just one moment, I need one tiny little thing. | Один момент, мне нужна одна маленькая мелочь. |
| It's simple, people... one White House, one message. | Всё просто, народ... один Белый Дом, одно заявление. |
| There's one at midnight and one in the morning. | Есть еще один в полночь и другой завтра утром. |
| Seven years ago, another girl went missing... one green eye, one blue. | Семь лет назад другая девушка считалась пропавшей... один глаз зелёный, другой голубой. |
| So I found one brush and one roller. | Я нашёл там одну кисть и один ролик. |
| There are three wires - you need a green one, a yellow and one blue. | Должно быть три провода, вам нужен зеленый, желтый и один голубой. |
| Looks like that one dragged the other one from the drink. | Выглядит как будто один оттаскивал другого от воды. |