Three whites were wounded, and one Indian was killed and one wounded. |
Трое были ранены, а один индеец был убит и один ранен. |
The district has one municipal committee and one town committee. |
В округе есть один муниципальный комитет и один городской комитет. |
In each of the country's 18 provinces, two Senators (one Hutu and one Tutsi) are chosen by electoral colleges of communal councilors. |
В каждой из 18 провинций страны два сенатора (один хуту и один тутси) выбираются коллегией выборщиков. |
Accommodation can also be provided for additional family members, but at least one child and one parent have to attend an English language course. |
Жилье может быть предоставлено всем членам семьи, но по меньшей мере один ребенок и один родитель должны посещать языковой курс. |
They released one EP and one studio album, titled It's Now or Never. |
За время своего существования выпустили один ЕР, и один полноформатный альбом It's Now or Never. |
He believed the psychological profession needed to focus more on prevention, rather than one to one treatment. |
Он считал, что психологи должны уделять больше внимания профилактике, а не лечению один на один. |
The more wives and children one has, the more welfare checks and food stamps one can receive. |
Чем больше жён и детей имеет один мужчина, тем больше можно получить средств и продовольственных талонов от социальных служб. |
MindFreedom describes their Shield Program as "an all for one and one for all" network of members. |
По определению MindFreedom, её программа по защите представляет собой сеть, созданную членами MindFreedom, которые действуют по принципу «один за всех и все за одного». |
A rule of thumb used in the industry is that roughly one CPU clock cycle is needed to process one bit of incoming data. |
Приближенный подсчет, используемый в индустрии, говорит, что примерно один тактовый цикл процессора требуется для обработки одного бита входящих данных. |
In addition, one Georgian serviceman died in a car accident and one committed suicide, both in 2007. |
Кроме того, один из грузинских военнослужащих погиб в автокатастрофе, а один покончил с собой. |
Regularized trees only need build one tree model (or one tree ensemble model) and thus are computationally efficient. |
Для регуляризованных деревьев нужно строить только одну модель (иди один ансамбль деревьев), а потому вычислительно алгорим эффективен. |
The shells, falling near the railroad station, damaged the roundhouse, destroyed one yard engine, killed one Korean civilian, and wounded eight others. |
Снаряды упали вблизи железнодорожной станции, повредили паровозное депо, уничтожили машинный двор, был убит один гражданский и ранено восемь. |
There are also two elevators, one for very important persons and one for disabled passengers. |
Также имеются два лифта, один для очень важных персон, а второй для инвалидов. |
Of the forts from the period after 1870 two are still military domain, one is a recreation complex and one nature reserve. |
Из фортов периода после 1870 года два остаются военной собственностью, один - рекреационный комплекс, один - заповедник. |
Of these, only 10 countries (additionally one Swiss canton and one Indian state) enforce it. |
Из них только 10 стран (и еще один швейцарский кантон и один индийский штат) исполняют его. |
Smoke alarms that are linked up to one another are ideal because if one alarm sounds, they all will. |
Дымовые пожарные сигнализации, которые связаны друг с другом, идеальны, потому что, если звучит один сигнал тревоги, сработают все остальные. |
Each parent is a carrier, meaning that they have one normal copy of the A-T gene (ATM) and one copy which is mutated. |
Каждый из родителей является носителем, это означает, что они имеют одну нормальную копию гена АТ (АТМ) и один мутированный экземпляр. |
The band took the approach of recording one song at a time, and agreed with O'Brien to mix the songs as each one was finished. |
Группа записывала одну песню за один раз, и согласилась с О'Брайаном смешать песни, поскольку все они были закончены. |
However, the entire platoon is killed off one by one by the sniper, until only Murdock is left. |
Однако снайпер убивает солдат одного за другим, пока в живых не остаётся один только Мёрдок. |
In this case they meet after a time of one unit, because the distance between two neighboring mice always decreases at a speed of one unit. |
В этом случае все они встречаются в один и тот же момент времени, поскольку расстояние между двумя соседними мышами всегда уменьшается, а скорость постоянна. |
Two cartridges... one for you and one for me. |
Два патрона... Один для тебя, один для меня. |
Two terms, one in Italy, one here. |
Два срока, один в Италии, один здесь. |
Well, among my friends there is one Japanese martial artist and one European martial artist. |
Ну, среди моих друзей есть один японец, владеющий боевыми искусствами, и один европеец, владеющий боевыми искусствами. |
Theoretically, you had crew number one preparing shot number one. |
Теоретически, команда номер один готовит съемку номер один. |
Each building will have one departure gate excluding one, which will have three gates. |
Каждый выход на посадку будет иметь один гейт, за исключением одного, который будет иметь три гейта. |