Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Один

Примеры в контексте "One - Один"

Примеры: One - Один
That makes you our number one guy. Это делает вас подозреваемым номер один.
Well, that's one way to do it. Есть только один способ сделать это.
That's one, maybe two shots. Это один, может два удара.
Well, it looks like he had at least one. Похоже, как минимум один у него был.
Of course, there is one outside chance for a cure. Конечно, есть ещё один малый шанс на исцеление.
We can make one more move. Мы можем сделать еще один ход.
Guys, I'll come help you one more time. Ребята, я приеду помочь вам, ещё один раз.
Same way I talked you into grounding me for one month instead of two. Также, как когда я уговорил тебя наказать меня на один месяц вместо двух.
I'd offer you one, but you might catch being deaf. Я бы предложила вам один, но вы можете заразиться глухотой.
Tell him number one on the list is dead. Скажи ему, номер один из списка мертв.
This one is ten times brighter. А один лишь этот в десять раз ярче
At least they left me one. Они хотя бы оставили мне один костюм.
For one, a current tribe member has to sponsor you. Во-первых, один из членов племени должен стать тебе поручителем.
You make one choice, it could change your whole life forever. Всего один выбор... так круто изменил твою жизнь.
I'll give you about a one in a ten thousand chance. Я предоставлю тебе один шанс из десяти тысяч возможных.
At one point this detective brought Jenny Butler over to get something. В один момент какой-то детектив провел Дженни Батлер к автоматам.
But because of the gun you still have one point against you. Но из-за пистолета Вы получили на один балл меньше.
We'll just take one and sail away. Мы просто возьмём один и уплывём.
And there is one other question you should ask yourself, Hastings. И Вы должны задать себе еще один вопрос, Гастингс.
Say one guy says he slept with so-and-so when he hasn't. К примеру, один парень скажет, что он спал с той-то, не поимев её.
I just need one more sip of my séance wine. Мне нужен ещё один глоток вина для сенансов.
But with one phone call, we can summon choppers, convoys, troops. Но один телефонный звонок - и мы получаем вертушки, войска, конвой.
Then we have one more chance. Тогда у нас есть ещё один шанс.
You know, he lent me one once. Вы знаете, он дал мне один раз.
I've got one ready for processing. У меня есть один готовый для обработки.