That makes you our number one guy. |
Это делает вас подозреваемым номер один. |
Well, that's one way to do it. |
Есть только один способ сделать это. |
That's one, maybe two shots. |
Это один, может два удара. |
Well, it looks like he had at least one. |
Похоже, как минимум один у него был. |
Of course, there is one outside chance for a cure. |
Конечно, есть ещё один малый шанс на исцеление. |
We can make one more move. |
Мы можем сделать еще один ход. |
Guys, I'll come help you one more time. |
Ребята, я приеду помочь вам, ещё один раз. |
Same way I talked you into grounding me for one month instead of two. |
Также, как когда я уговорил тебя наказать меня на один месяц вместо двух. |
I'd offer you one, but you might catch being deaf. |
Я бы предложила вам один, но вы можете заразиться глухотой. |
Tell him number one on the list is dead. |
Скажи ему, номер один из списка мертв. |
This one is ten times brighter. |
А один лишь этот в десять раз ярче |
At least they left me one. |
Они хотя бы оставили мне один костюм. |
For one, a current tribe member has to sponsor you. |
Во-первых, один из членов племени должен стать тебе поручителем. |
You make one choice, it could change your whole life forever. |
Всего один выбор... так круто изменил твою жизнь. |
I'll give you about a one in a ten thousand chance. |
Я предоставлю тебе один шанс из десяти тысяч возможных. |
At one point this detective brought Jenny Butler over to get something. |
В один момент какой-то детектив провел Дженни Батлер к автоматам. |
But because of the gun you still have one point against you. |
Но из-за пистолета Вы получили на один балл меньше. |
We'll just take one and sail away. |
Мы просто возьмём один и уплывём. |
And there is one other question you should ask yourself, Hastings. |
И Вы должны задать себе еще один вопрос, Гастингс. |
Say one guy says he slept with so-and-so when he hasn't. |
К примеру, один парень скажет, что он спал с той-то, не поимев её. |
I just need one more sip of my séance wine. |
Мне нужен ещё один глоток вина для сенансов. |
But with one phone call, we can summon choppers, convoys, troops. |
Но один телефонный звонок - и мы получаем вертушки, войска, конвой. |
Then we have one more chance. |
Тогда у нас есть ещё один шанс. |
You know, he lent me one once. |
Вы знаете, он дал мне один раз. |
I've got one ready for processing. |
У меня есть один готовый для обработки. |