Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Один

Примеры в контексте "One - Один"

Примеры: One - Один
They estimate one teacher to every 5 schools. В среднем на каждых 5 учеников школы приходится один учитель.
We even had one here at the VA. У нас даже был один случай здесь, в госпитале для ветеранов.
Tell them one more passenger is coming. Скажите им, что со мной будет еще один пассажир.
His brother was wasted by one. Его брата пустил в расход один из них.
Perhaps one experience stands out above all. Возможно, один мой опыт выделяется среди всех других.
Otherwise at least one person is not drinking. Тогда в кабаке существует по крайней мере один человек, который не пьёт.
Length - Items should be exactly one paragraph long. Длина - сообщения должны быть длиной в точности в один абзац.
My husband has one just like it. У моего мужа есть один, в точности как этот.
To check arrivals, please press one. Чтобы проверить время прилета, пожалуйста, нажмите один.
He treats thousands of patients with one diagnosis. Он лечит тысячи пациентов, ставя один и тот же диагноз.
I am your number one admirer. Я твой фан номер один! -Нет.
I count myself up by one. А я насчитал, что обгоняю на один.
But where there is one, others may follow. Но если есть один, за ним могут последовать и другие.
Tell him that one really good friend is more than enough. Скажи ему, что один по-настоящему хороший друг - это больше, чем достаточно.
Thanks for calling New York's number one talk radio. Спасибо, что позвонили в разговорное радио номер один в Нью Йорке.
I want one more than my friend Lucas. Мне хочется на один больше, чем у моего друга Лукаса.
That one moment profoundly affected how I think about art, design and engineering. Этот один момент глубоко повлиял на то, как я думаю об искусстве, дизайне и машиностроении.
Actually, I do have one question. На самом деле, у меня есть один вопрос.
If one doesn't work, try another. Если один его приём не срабатывает, он пробует следующий.
Well, you look like one. Ну, ты выглядишь, как один из них.
Do another 10, we might put one into production. Добавь еще десять, и, может, один пустим в производство.
All of Russell's experience indicates it's one person. Весь опыт Рассела указывает на то, что это - один человек.
Rule one... never let someone emotionally involved do the negotiating. Правило номер один - никогда не позволяй вести переговоры человеку, эмоционально связанному с заложником.
This team has been one step... Эта команда была на один шаг впереди тебя...
And so, we might say... one life gone... one sinful life... but one person is not just one person. Что же, можно сказать... одной жизни нет... одной грешной жизни... но один человек не просто один человек.