| Scan track three, two, one, mark. | Сканируем следы, три, два, один, точка. | 
| I'm detailing you to train these men one hour a day. | Я поручаю Вам тренировать их один час в день. | 
| Signalman, one pennant, easy cast. | Сигнальщик, один вымпел. Разойтись. | 
| Looks like they got us in number one hold. | Похоже, они попали в хранилище номер один. | 
| There's one more item on our "to do" list. | Ещё один пункт в нашем списке. | 
| Because of my lack of cleanliness, then just one question. | Так как я недостаточно чистый, только один вопрос. | 
| Well, Kaplan Securities is going to have more than one new employee today. | Сегодня у Каплан Секьюритиз появится ещё один новый работник. | 
| Well, that's doubtful, but one more question. | Это вряд ли, но еще один вопрос. | 
| I guess I convinced myself that one bad thing could cancel out another. | Я, наверное, просто убедила себя, что один плохой поступок может исправить другой. | 
| If any one scanner fails, the other three take over. | Если отказывает один сканер, остальные три берут на себя его работу. | 
| When we linked up with their transporter system, one or more of the microbes must have gotten into our system. | Когда мы установили связь с их транспортаторной системой, один или несколько микробов, должно быть, проникли в нашу систему. | 
| I got this one guy coming on the show... | На шоу придёт один интересный парень... | 
| Two concluded you were male, And one was undecided. | Двое решили, что ты мужчина, и один воздержался. | 
| I was phoenicks's number one fan, not hers. | Я был фанатом номер один Феникс, не ее. | 
| But one or two of you notice a different conductor in the corridor, notify the police. | Но один или двое из вас увидели другого проводника в коридоре, уведомив полицию. | 
| I was able to get at least one usable print. | Я смог получить по меньше мере один хороший отпечаток. | 
| Two French Fries with one American... | Две жареные фрикадели и один американский. | 
| I'm just taking it one step further. | Я обогнал его всего на один шаг. | 
| Please tell me this one last thing. | Ответь мне напоследок на один вопрос. | 
| You're the one who's been coming for me. | Ты один из тех, кто последовал за мной. | 
| No, it's one milkshake, two straws. | Нет. Один коктейль, две соломинки. | 
| So... there is one more gift left to open. | Итак... у нас есть еще один нераскрытый подарок. | 
| I have enough fuel for one bus, that's it. | У меня топлива только на один автобус и все. | 
| When there's overwhelming evidence that one among us is a traitor, he has no choice but to act swiftly. | Когда существуют неопровержимые доказательства того, что один из нас предатель, у него нет выбора, кроме как действовать без промедления. | 
| Phase two comes after phase one. | Фаза два идет за фазой один. |