Of the four incumbents for the audit function of UNMEE, two are Professional-level auditors and the other two are support staff - one international and one local. |
Из четырех сотрудников, в настоящее время выполняющих функции ревизоров в МООНЭЭ, два сотрудника являются профессиональными ревизорами, а два других принадлежат к вспомогательному персоналу, причем один из них набран на международной, а второй на местной основе. |
But for the rest of the employers out there in the world today, quite often a short, one page resume is going to be the one that gets the most attention. |
Но для остальных работодателей там в сегодняшнем мире довольно часто на короткое одной страницы возобновить собирается быть один, который получает наибольшее внимание. |
Caetano Veloso is needing cane, or then new eyeglasses, do not have nor one year that it fell down disastrously from a high place of one palco, and now it falls denovo. |
Caetano Veloso тросточка, или после этого новые eyeglasses, не имеет ни один год что оно понизилось вниз disastrously от высокого места одного palco, и теперь оно понижается denovo. |
1-minute, five-minute, one daily, available in one foot because the feet all the time a week, you can trade at a pace that suits them. |
1 минут, пять минут, один ежедневный, доступные в одной ноге, потому что нога все время в неделю, вы можете торговать в таком темпе, который им подходит. |
Information system producers that integrate our search engine will be able to deliver several releases of their product to the end user: a "common" one and an advanced one with our search server features. |
Для производителя информационной системы интеграция наших поисковых решений позволит предлагать конечному потребителю свой продукт в нескольких релизах. Один «обычный», а второй с расширенными нашим поисковым сервером возможностями. |
Besides the New York Sanctum, there are two others: one in London (which is destroyed in the course of the film) and one in Hong Kong. |
Помимо Нью-Йоркского святилища есть еще два: один в Лондоне (который разрушен в ходе фильма) и один в Гонконге. |
Incomplete German loss records confirm the loss of at least one Bf 110 to a Fulmar and one Ju 87 to an Albacore. |
По неполным немецким данным потери составили как минимум один Bf 110 и один Ju 87. |
At 07:45, the scout confirmed that it had located "one carrier, one cruiser, and three destroyers". |
В 07:45 разведчик подтвердил, что он обнаружил «один авианосец, один крейсер и три эсминца». |
Therefore, the song has two music videos, one for Disney and one for main television, which was directed by Marc Webb. |
Таким образом, песня имеет два музыкальных клипов, один для Диснея и один для основного телевидение, которое было снято Марком Уэббом. |
Thus, there were two nuncios: one in Cologne, and one in Munich, the division of whose jurisdictions was a matter of contention. |
Таким образом, существовало два нунция: один в Кёльне, и один в Мюнхене, разделение юрисдикции которых стало делом раздоров. |
In the capital city of Santo Domingo, 160 houses were flooded, and one person was killed by the storm; one additional person was reported missing. |
В столице страны, городе Санто-Доминго было затоплено 160 домов, один человек погиб и ещё один числится пропавшим без вести. |
As a result Palo Alto has two downtown areas: one along University Avenue and one along California Avenue. |
Это событие объясняет, почему Пало-Алто имеет два даунтауна: один вдоль Юниверсити-авеню и один вдоль Калифорния-авеню. |
Ninety-nine percent of American households have at least one television and the majority of households have more than one. |
99 % американских домохозяйств имеют по крайней мере один телевизионный приёмник, а большинство имеют более чем один. |
In Uncanny X-Men #472, he reveals that he was the one who resurrected his sister Betsy one year to the day after she was killed in Spain. |
В Uncanny X-Men #472, он показывает, что был тем, кто воскресил его сестру Бетси один год до дня после того, как она была убита в Испании. |
The simplest SRF file must contain one or more references to application DLLs and one or more calls to a functions within those DLLs. |
Простейший SRF файл должен содержать одну или более ссылок на прикладные DLL и один или более вызовов функций этих DLL. |
Every year, about one million people die by suicide, which is a mortality rate of sixteen per 100,000 or one death every forty seconds. |
Каждый год приблизительно один миллион человек уходит из жизни посредством суицида, что составляет смертность от шестнадцати на 100000 человек или одну смерть каждые сорок секунд. |
It reached number two on the UK Albums Chart and stayed in the UK Top 75 album chart for 73 weeks (one year, five months and one week). |
В Великобритании он достиг второго места в чартах и продержался в списке 75 лучших альбомов 73 недели (один год пять месяцев одну неделю). |
The second highest administrative authority is the Rector's Council, which comprises the rector, the three vice-rectors, one student representative and one representative of the administration staff. |
Вторым административным органом является совет ректора, в который входят ректор, три вице-ректора, один из представителей студентов и по одному представителю от административного персонала. |
In Christie's 1939 novel And Then There Were None, as in Devil, a group of people with guilty pasts are trapped in an isolated area and begin to die one by one. |
В её романе «Десять негритят» (1939), как и в фильме «Дьявол», группа людей с тёмным прошлым оказывается заперта на изолированной территории, а затем они начинают умирать один за одним. |
In recent years, researchers discovered three new species of fish, one new fish genera and one potential new fish family in Tetepare's freshwater rivers. |
В последние годы исследователи выявили в пресноводных реках острова три новых вида рыб, один новый род рыб и одно потенциально новое семейство рыб. |
Since capturing Seoul, the North Koreans had built two pontoon bridges over the Han, one north and one south of the main rail and highway bridges. |
После захвата Сеула северокорейцы построили два понтонных моста через реку Хан, один к северу, а другой к югу от главного железнодорожного автодорожного мостов. |
Data are acquired from one oil pressure sensor, six temperature sensors within the motor windings, and two discharge temperature sensors - one for each scroll set. |
Данные принятые от одного нефтяного датчика давления, шесть температурных датчиков в пределах моторных охладителей, и двух датчиков температуры разгрузки - один для каждого набора спирали. |
A ticket can hold more than one bet, but each bet cannot win more than one prize. |
Один билет может содержать более одной ставки, однако одна ставка не может выиграть более одного приза. |
It contains dance remixes of the six hit singles from Abdul's debut album Forever Your Girl, one remixed album track and one medley. |
Он содержит танец ремиксы шести известных синглов из дебютного альбома Forever Your Girl, один сделанный ремикс трек с альбома и одна смесь. |
Can one player king a piece in one move? |
Может ли один игрок сделать шашку дамкой за один ход? |